climático Investigación cuantitativa de las emisiones sectoriales de GEI | UN | بحث كمي في مجال الانبعاثات القطاعية لغازات الدفيئة |
Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | النهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
El Presidente también insta a las Partes a que den a conocer sus opiniones sobre los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales. | UN | كما يشجع الرئيس الأطراف على تبادل آرائها بشأن النُهج الممكن إتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية. |
* La preparación, presentación, examen y aprobación de propuestas relativas a las metas para las emisiones sectoriales; | UN | :: إعداد المقترحات المتعلقة بتحديد مستويات مستهدفة لخفض الانبعاثات القطاعية وتقديم هذه المقترحات واستعراضها وإقرارها؛ |
* La preparación, presentación, examen y aprobación de propuestas relativas a las metas para las emisiones sectoriales; | UN | :: إعداد المقترحات المتعلقة بتحديد مستويات مستهدفة لخفض الانبعاثات القطاعية وتقديم هذه المقترحات واستعراضها وإقرارها؛ |
F. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 58 - 66 13 | UN | واو - النُهج التي يمكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 58-66 16 |
Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 5 | UN | النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية . 10-22 5 |
D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | دال - النهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
2. Cuestiones señaladas en relación con los enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | 2- القضايا المحددة فيما يتعلق باستهداف الانبعاثات القطاعية |
44. Los participantes consideraron que los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales deberían complementar los objetivos nacionales de reducción de las emisiones de las Partes del anexo I, y no sustituirlos. | UN | 44- ورأى المشاركون أن النهج التي تستهدف الانبعاثات القطاعية ينبغي أن تكون مكملة للأهداف الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بخفض الانبعاثات، لا أن تحل محلها. |
45. En los debates de este segmento se destacaron los siguientes enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales: | UN | 45- وأبرزت المناقشات التي جرت في هذا الجزء النهج التالية فيما يتعلق باستهداف الانبعاثات القطاعية: |
30. El GTE observó que las Partes del anexo I podían utilizar los enfoques aplicables a las emisiones sectoriales como medio para alcanzar sus objetivos de reducción de las emisiones, pero no para sustituirlos. | UN | 30- وأشار الفريق العامل المخصص إلى أنه يمكن للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم نُهج استهداف الانبعاثات القطاعية كسبيل لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات، وليس لاستبدال هذه الأهداف. |
D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 38 9 | UN | دال - النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 38 12 |
D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | دال - النُّهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
Sin embargo, el Grupo deberá dedicar algún tiempo a tratar concretamente los efectos secundarios y a examinar los enfoques que podrían aplicarse a las emisiones sectoriales. | UN | بيد أنه يجب أن يخصص الفريق بعض الوقت ليتناول بالتحديد الآثار الجانبية وليناقش النُهج الممكن إتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية. |
D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales 8 - 23 4 | UN | دال - النُهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية 8-23 5 |
D. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | دال - النُهج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
66. El [órgano] podrá expedir [reducciones certificadas de las emisiones/otras unidades canjeables] respecto de las reducciones de las emisiones sectoriales por debajo del umbral absoluto. | UN | 66- يجوز [لهيئة] أن تمنح [وحدات خفض معتمد للانبعاثات/وحدات أخرى يمكن تبادلها] فيما يتعلق بخفض الانبعاثات القطاعية دون عتبة الانبعاثات المطلقة. |
F. Enfoques que pueden aplicarse a las emisiones sectoriales | UN | واو - النُهج التي يمكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية |
157. Toda operación de comercio que se realice en consonancia con el párrafo 156 supra para cumplir las metas de emisión sectorial será suplementaria a las medidas nacionales. | UN | 157- ويكون أي تداول للأرصدة يجري وفقاً للفقرة 156 أعلاه بغرض بلوغ المستويات المستهدفة لخفض الانبعاثات القطاعية مكملاً للإجراءات المحلية. |
Views on the coverage of greenhouse gases, sectors and source categories, common metrics, possible approaches targeting sectoral emissions and other issues. | UN | آراء بشأن نطاق غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر، والقياسات العامة، والنُّهُج التي يمكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية ومسائل أخرى. |