"الانتشار ونزع السلاح على" - Translation from Arabic to Spanish

    • proliferación y el desarme sobre
        
    • proliferación y el desarme en
        
    • proliferación y el desarme a
        
    • proliferación como para el desarme
        
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    La creación de zonas libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos a los que se adhieran de manera libre los Estados de una región en particular, así como el establecimiento de zonas libres de todo tipo de armas de destrucción en masa, es una forma importante de promover la no proliferación y el desarme en los niveles regional e internacional. UN إن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة المعنية بحرية، وكذلك إنشاء مناطق خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل، هما وسيلة هامة لتعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح على الصعيدين الإقليمي والدولي على حد سواء.
    El establecimiento de zonas libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos libremente concertados entre los Estados de la región de que se trate y la creación de zonas libres de todas las armas de destrucción en masa constituyen un medio importante de promoción de la no proliferación y el desarme en los planos regional e internacional y pueden contribuir al fortalecimiento del régimen del TNP. UN إن إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس اتفاقات تتوصل إليها الدول في المناطق المعنية بحرية وإقامة مناطق خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل، يشكلان وسيلة مهمة لدعم عدم الانتشار ونزع السلاح على المستويين الإقليمي والدولي ويمكن أن يساعدا على تعزيز نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La República de Corea, como firme adalid de las causas del desarme y la no proliferación, ha hecho todo lo que está a su alcance por participar en los esfuerzos en pro de la no proliferación y el desarme, a nivel bilateral, subregional, regional y mundial. UN وجمهورية كوريا، المناصر القوي للقضايا العادلة لنزع السلاح وعدم الانتشار، قد بذلت قصارى جهدها للمشاركة في جهود عدم الانتشار ونزع السلاح على المستويات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    También hemos asumido un compromiso con la prohibición completa de los ensayos nucleares, que es fundamental tanto para la no proliferación como para el desarme. UN وإننا نلتزم أيضا بالحظر الشامل للتجارب النووية، وهو ضروري لعدم الانتشار ونزع السلاح على حد سواء.
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Creemos que es necesario continuar avanzando en la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto. UN 2 - وإننا نرى أنه من الضروري المضي قدما في مجال تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية متعددة الأطراف تتسم بعدم التمييز وبالشفافية بغية تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة.
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la necesidad de seguir avanzando en el ámbito de la regulación de los armamentos, la no proliferación y el desarme sobre la base de negociaciones universales, multilaterales, no discriminatorias y transparentes con el fin de alcanzar el desarme general y completo bajo un control internacional estricto, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف وغير تمييزية وشفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    El establecimiento de zonas libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos concertados libremente entre los Estados de una región concreta y la creación de zonas libres de todas las armas de destrucción en masa son medios importantes para promover la no proliferación y el desarme en los planos regional e internacional. UN يمثل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم الدخول فيها بحرية بين دول منطقة معينة، وإنشاء مناطق خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل، وسيلتين هامتين لتعزيز منع الانتشار ونزع السلاح على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    La creación de zonas libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos libremente concertados por los Estados de las regiones de que se trate y el establecimiento de zonas libres de todo tipo de armas de destrucción en masa son medidas fundamentales para la promoción de la no proliferación y el desarme en los planos regional e internacional. UN ويُعد إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي تتوصل إليها بحريّة دول المناطق المعنية، وإنشاء مناطق خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل، طريقين رئيسيين لتعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    La creación de zonas libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos concertados libremente entre los Estados de una región determinada y la creación de zonas libres de todas las armas de destrucción en masa son importantes medidas para promover la no proliferación y el desarme en los planos regional e internacional. UN إن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين الدول في منطقة ما، وإنشاء مناطق خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل هي خطوات مهمة لتعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح على الصعيدين الإقليمي والدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more