"الانتقال من الأهداف الإنمائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • transición de los Objetivos de Desarrollo
        
    Nuevas cuestiones: las contribuciones del desarrollo social a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible UN المسائل الناشئة: مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة
    III. transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio al período posterior a 2015 UN ثالثا - الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى فترة ما بعد عام 2015
    Los asociados para el desarrollo deben seguir colaborando con los pequeños Estados insulares en desarrollo, guiándose por las condiciones de estos, durante la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio al marco para el desarrollo después de 2015. UN وينبغي أن يواصل شركاء التنمية التعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، والاسترشاد بشروطها، خلال فترة الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى إطار التنمية لما بعد عام 2015.
    La Mesa de la Comisión de Desarrollo Social decidió que el tema de las nuevas cuestiones del 53º período de sesiones sería " Contribuciones a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible " . UN وقرر مكتب اللجنة أن ينظر في مسألة ' ' مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة`` في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال الدورة الثالثة والخمسين.
    II. transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible UN ثانيا - الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة
    La gestión de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los Objetivos de Desarrollo Sostenible: lecciones aprendidas sobre la igualdad entre los géneros a partir de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y movilización del cambio transformativo UN إدارة عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: الدروس المستفادة من الأهداف الإنمائية للألفية في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وتعبئة الجهود لإحداث تغيير جذري
    La agenda y los objetivos también deben recibirse a nivel de los países de manera que se garantice la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a la agenda de desarrollo sostenible, más amplia y transformadora, de modo de convertirse en parte integrante de las visiones y los planes nacionales y regionales. UN وينبغي أيضا أن يُنظر إلى الخطة والأهداف على الصعيد القطري على نحو يكفل الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى خطة للتنمية المستدامة تكون أوسع نطاقا وأدعى لإحداث التحول، فتصبح بالفعل جزءا لا يتجزأ من الرؤى والخطط الوطنية والإقليمية.
    El lema elegido no solo establece una conexión con el concepto del uso de estadísticas para alcanzar el desarrollo sostenible en el contexto de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible y con respecto a las actividades de divulgación, sino que también es lo suficientemente general como para permitir que los países elijan su propio enfoque y celebren sus propios logros. UN والشعار المختار لا يدل فحسب على وجود صلة بمفهوم استخدام الإحصاءات لأغراض التنمية المستدامة، في ظل حدوث الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة فيما يتعلق بأنشطة التوعية، بل يتسم أيضا بطابع عام يكفي لتمكين البلدان من اختيار مجالات تركيزها والاحتفال بإنجازاتها.
    3 c) Nuevas cuestiones: las contribuciones de desarrollo social a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio hacia los objetivos de desarrollo sostenible UN 3 (ج) المسائل الناشئة: مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة
    La presente nota tiene por objeto examinar las esferas clave en que el desarrollo social puede contribuir a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible. UN 8 - وتهدف هذه المذكرة إلى بحث المجالات الرئيسية التي يمكن أن تساهم فيها التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة.
    En la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible, deben precisarse mejor las importantes sinergias entre el desarrollo social y el crecimiento económico y la protección del medio ambiente (véase A/68/970). UN 18 - وفي عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة، يتعين أن توضح بدرجة أكبر أوجه التآزر المهمة بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي وحماية البيئة.
    IV. Contribuciones del desarrollo social a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible: principales esferas UN رابعا - مساهمات التنمية الاجتماعية في عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: المجالات الرئيسية
    Los ciclos de 2015 y 2016 del Consejo serán decisivos para armonizar de manera efectiva la labor de todo el sistema del Consejo Económico y Social con la nueva estructura institucional definida por la Asamblea y permitirán al Consejo desempeñar un papel rector para guiar la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible. UN وستكتسي دورتا عامي 2015 و 2016 أهمية حاسمة في مواءمة أعمال منظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة فعالة مع الهيكل المؤسسي الجديد الذي حددته الجمعية العامة وتمكين المجلس من الاضطلاع بالقيادة الفنية لتوجيه عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة.
    Tema del examen ministerial anual: " Gestión de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible: Qué hará falta " . UN موضوع الاستعراض الوزاري السنوي: " إدارة عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: ما الذي يستلزمه الأمر؟ "
    a) Período de sesiones de 2015 (julio de 2014 a julio de 2015): " Gestión de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible: qué hará falta " ; UN (أ) دورة عام 2015 (من تموز/يوليه 2014 إلى تموز/يوليه 2015): " إدارة الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: المتطلبات " ؛
    El tema del examen ministerial anual de 2015 es " Gestión de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible: qué hará falta " . UN وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2015 هو " إدارة عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: ما الذي يستلزمه الأمر؟ " .
    Nota de la Secretaría sobre las nuevas cuestiones: las contribuciones de desarrollo social a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible (E/CN.5/2015/6) UN مذكرة من الأمين العام بشأن المسائل الناشئة: مساهمات التنمية الاجتماعية في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة (E/CN.5/2015/6)
    Uno de los principales cambios en el enfoque del desarrollo en la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible es el reconocimiento de que todo programa de desarrollo centrado en la gente ha de basarse en el empoderamiento de las personas como agentes de cambio. UN ٤٧ - أحد التغيرات الأساسية في النهج المتبع إزاء التنمية في سياق الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة هو التسليم بأن أي خطة للتنمية يكون محورها البشر هي خطة تقوم على أساس تمكين الناس باعتبارهم عناصر تغيير.
    La presente nota ha puesto de manifiesto cómo las políticas sociales pueden contribuir a la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible en una serie de esferas en las tres dimensiones del desarrollo sostenible. UN ٥٥ - وتوضح هذه المذكرة الطريقة التي يمكن بها للسياسات الاجتماعية أن تسهم في الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة في عدد من المجالات بالنسبة لجميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    El tema del Consejo para 2015, " Gestión de la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a los objetivos de desarrollo sostenible: qué hará falta " se examinará durante el período de sesiones de 2015 del Consejo, que culminará con la serie de sesiones de alto nivel en julio de 2015. UN 2 - وسينظر المجلس في موضوعه لعام 2015، " إدارة عملية الانتقال من الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف التنمية المستدامة: ما الذي يستلزمه الأمر؟ " ، طوال مدة دورته لعام 2015، التي ستُتوج بجزء رفيع مستوى سينعقد في تموز/يوليه 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more