Yo no lo haría. Yo llevaré a la señorita a su casa. | Open Subtitles | لا يجدر بك ان تفعل ذلك انا ساصطحب الانسه الى المنزل |
¿Hey, ustedes son los amigos... que vienen con la señorita Morstan? | Open Subtitles | اهلا . هل انتم الرفاق الاتين مع الانسه مورستان ? |
Yo soy la señorita Morstan, y estos dos caballeros, son mis compañeros. | Open Subtitles | انا الانسه مورستان و هؤلاء السيدين هما رفقائى |
Usa esas líneas cuando concurses en Miss America. | Open Subtitles | استخدم هذا الخط عندما تذهب من الانسه امريكا |
En el preciso momento en el que apareció mademoiselle Bella Duveen, quien se hizo un corte en la mano y se desgarró la manga de su vestido con una zarza, a poca distancia del nuevo bunker. | Open Subtitles | وحينها وصلت الانسه بيللا دوفينى واشتبك معطفها فى فرع شجرة بالقرب من مكان الحفرة وجرحت يدها |
Lauren Kyte, por favor. | Open Subtitles | الانسه لوران, رجاء |
Creo que la señorita Sombrero va a delatar que tenemos droga, ¿no? | Open Subtitles | اعتقد ان الانسه التي ترتدي القبعه دائما, سوف تفشي بنا, اليس كذلك؟ |
Segundo, señorita Keller, yo no encajo en el perfil porque tengo una buena relación con mi madre. | Open Subtitles | بفضل الانسه كيلر أنا لا أناسب شخصيه القاتل لاني لدي علاقه وثيقه بأمي |
No sabemos si la señorita Tavares tuvo sexo con el asesino, | Open Subtitles | لا نعرف أن كانت الانسه تفارس قد مارست الجنس مع القاتل |
El Destripador. señorita Keller, ¿quiere explicarse? | Open Subtitles | السفاح ،أيتها الانسه القاتله ألا يحتاج هذا لتوضيح؟ |
Pero la felicito por haber visto el paralelismo entre las heridas de la señorita Tavares y las víctimas del Destripador. | Open Subtitles | ولكني أهنئك علي ملاحظه التشابه بين جروح الانسه تفارس وجروح ضحيه السفاح |
Los cortes de la señorita Tavares por lo demás, eran toscos, y no reflejan el trabajo de un cirujano. | Open Subtitles | بينما جروح الانسه تقارس تبدوا فظه لا تبدوا مثل الجروح الجراحيه بأختصار أنسه كيلر |
Al parecer la casa de campo de la señorita Sommers, su guardarropa y sus automóviles fueron rematados al momento de su muerte, y los fondos fueron donados a la caridad. | Open Subtitles | كما يبدو منزل الانسه سمر القروي ملابس وسيارات يوم ماتت جمدناهم كلهم |
Convertirme en la señorita Havisham del Bajo Lado Este. | Open Subtitles | أصبح الانسه هافيشام من الجهة الجنوبيه الشرقيه |
Transfiere 2 millones de dólares a esta cuenta o la señorita Lang se enterará de todo. | Open Subtitles | حول مليوني دولار لهذا الحساب او ستعرف الانسه لانج كل شيء |
Pensé que el Joven Amo sólo estaba intimidando a esa señorita, como siempre. | Open Subtitles | انا اعتقد ان السيد الصغير يرهب الانسه كالعاده |
Si, Jane. Dile a la señorita Whitmore que opinas del vestido. | Open Subtitles | نعم جاين اخبري الانسه ويتمور عن رايك في الفستان |
Y ahora tenemos a la ganadora del Oscar, por el documental de Discovery Channel, la señorita Akira Rai, unas palabras para tus fans ... | Open Subtitles | لدينا والان ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه .. لمعجبيك الكلمات بعض |
Sólo tengo que arreglar este modelo para la clase de Miss Abel | Open Subtitles | علي ان أصلح هذا النموذج لصف الانسه ابل. |
Nunca he engañado a Miss Brandy. | Open Subtitles | أنا لم أخن الانسه براندي أبدا |
¿Y si no era una mujer a quien mademoiselle López vio junto a la habitación de Simeón Lee? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن امرأه التى رأتها الانسه (بيلار) خارج الغرفه |
Lauren Kyte, por favor. | Open Subtitles | الانسه لوران, رجاء |