Ocurrió aquí. Así que este espacio de aquí estaba en el Big Bang. | Open Subtitles | لقد حدث هنا، اذن هذا الفضاء كان من ضمن الانفجار الكبير |
¿Fue el Big Bang sólo un accidente? ¿Existe un Dios? | TED | هل كان الانفجار الكبير مجرّد حادث؟ هل هناك إلاه؟ |
Aquí el acertijo: nuestra Tierra no se formó hasta pasados cerca de 9 mil millones de años tras el Big Bang. Infinidad de otros planetas en nuestra galaxia debieron haberse formado mucho antes, | TED | إليكم هذا اللغز: أرضنا لم تتشكّل حتى حوالي 9 مليار سنة بعد الانفجار الكبير. عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى في مجرتنا يفترض أنّها تشكلت في وقت سابق، |
Los átomos de hidrógeno dentro, nacieron momentos después de la gran explosión. | Open Subtitles | ذرات الهيدروجين التي فيه نشأت في لحظات مابعد الانفجار الكبير |
Y puede que existan otras regiones en aquel número infinito de universos en donde una gran explosión este ocurriendo hoy mismo. | Open Subtitles | وقد يكون هناك حضارات أخرى في تلك الاعداد اللانهائية من الاكوان حيث الانفجار الكبير يحدث في وقتنا هذا |
Porque los cosmólogos han encontrado este mecanismo tratando de entender el Big Bang. | TED | لأن مثل هذه الالية قد تم ايجادها بواسطة العلماء الكونيين محاولين فهم الانفجار الكبير |
El Big Bang deja de lado algo muy importante, el Bang. | TED | لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار |
Finalmente esta brecha se cubrió con una versión mejorada de la teoría del Big Bang. | TED | وقد تم ملء هذه الفجوة في النهاية بواسطة نسخة محسنة عن نظرية الانفجار الكبير |
y que pasan por la cadena suministro y el transporte aéreo hasta los campos de trigo, con un dibujo que rastreó el proceso hasta el Big Bang. | TED | يتم توريد الخبز المحمص عبر وسائل النقل ومن ثم نعود إلى الحقل والقمح، ثم نعود إلى نظرية الانفجار الكبير. |
La alternativa es que el Big Bang no fue el principio. | TED | البديل كان أن الانفجار الكبير لم يكن البداية |
Y si se chocaran, podría parecerse mucho al Big Bang. | TED | و إذا اصطدما , فإن ذلك سيشبه كثيرا الانفجار الكبير |
Y en este escenario, el Big Bang no sólo no fue el principio como pueden ver en la foto, sino que puede ocurrir una y otra vez. | TED | و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى |
Esta idea en su momento fue llamada jocosamente "Big Bang", pero conforme se acumuló evidencia la noción y el nombre caló realmente. | TED | وقد أشير إلى الفكرة آنذاك وعلى سبيل المزاح بـ "الانفجار الكبير"، ولكن مع تراكم الأدلة، الفكرة والإسم علقا بالفعل. |
Esta observación es una de las evidencias de lo que llamamos teoría del Big Bang. | TED | وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير. |
Pero para los científicos, dar marcha atrás al reloj, hasta la gran explosión fue sólo el primer paso. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للعلماء لف عقارب الساعه للخلف إلى الانفجار الكبير لم تكن سوى الخطوة الاولى |
La gran explosión realmente es permanente, seguimos en la explosión si lo quieres asi. | Open Subtitles | الانفجار الكبير حقاً مستمر الآن نحن نواصل في الانفجار أن اردت ذلك |
Pero podría significar el fin de todo lo creado en la gran explosión. | Open Subtitles | لكنها قد تعني نهاية كل شيئا قد وجد من الانفجار الكبير |
Averiguar cómo terminará nuestro universo es tan oscuro como el misterio de la gran explosión. | Open Subtitles | ومحاوله معرفة كيفية انتهاء الكون انما هو غموض مظلم مثله مثل الانفجار الكبير |
El impacto de la gran explosión hizo estallar las ventanas de dos autobuses cercanos y pudo oírse en toda la ciudad de Jerusalén. | UN | وقد أدى أثر الانفجار الكبير إلى تحطيم نوافذ حافلتين قريبتين، وسُمع دويه في أنحاء مدينة القدس. |
Que creará una gran explosión y luego un gran agujero | Open Subtitles | وسوف تجعل من الانفجار الكبير ثم حفرة كبيرة |
Asimismo, decidió cambiar el enfoque de la aplicación de todas las normas IPSAS de un enfoque gradual a uno de tipo " bing-bang " . | UN | وقرر أيضاً أن يغير نهجه في تنفيذ جميع المعايير المحاسبية الدولية من نهج تدريجي إلى نهج " الانفجار الكبير " . |
Ello demuestra que una " estrategia de tipo big-bang " es compatible con una planificación rigurosa; es más, esa planificación rigurosa podría ser indispensable para su adopción. | UN | ويتبين من ذلك أن " استراتيجية الانفجار الكبير " ليست مطابقة للتخطيط الصارم فحسب، بل قد تبرره أيضاً. |
y prepara mi DVR para grabar "Big Bang Theory" | Open Subtitles | وتهيئة جهازي لتسجيل مسلسل "نظرية الانفجار الكبير" |