No tiene hijos y se encontró con el hombre que ha sido su compañero durante 16 años cuando éste era profesor de inglés en una acreditada escuela de São Paulo. | UN | وليس لها أطفال. وقد التقت بشريكها قبل ٦١ عاما، عندما كان مدرسا للغة الانكليزية في مدرسة لغات شهيرة في ساو باولو. |
La preponderancia del idioma inglés en los programas informáticos y en los contenidos afecta más a las mujeres, puesto que es menos probable que dominen ese idioma que los hombres. | UN | كما تؤثر هيمنة اللغة الانكليزية في البرمجيات والمضمون على المرأة أكثر من الرجل، لأنه من المرجح أن تكون المرأة أقل منه إلماماً بالانكليزية على نطاق العالم. |
La primera edición se publicó en francés en 2002 y la segunda edición se publicará en inglés en 2003. | UN | وصدرت الطبعة الأولى من الكتاب باللغة الفرنسية في عام 2002 والطبعة الثانية باللغة الانكليزية في عام 2003. |
También está disponible en World Wide Web (http://www.unfccc.de) | UN | هذا الملخص متاح أيضاً باللغة اﻹنكليزية في الشبكة العالمية للاتصالات )http://www.unfccc.de( |
Inaugurado en 1988 en idioma inglés, el sitio comenzó a publicar materiales en francés en 2000, en español en 2001, en ruso en 2002, en chino en 2003, y en árabe en 2005. | UN | وقد بدأ الموقع باللغة الانكليزية في عام 1998، ثم أضفنا مواد باللغة الفرنسية في عام 2000، والإسبانية في عام 2001، والروسية في عام 2002، والصينية في عام 2003، والعربية في عام 2005. |
En 2002 se publicó en japonés una publicación sobre la política de desarme del Japón, de la cual apareció una versión en inglés en 2003. | UN | فقـد نـُـشرت ' سياسة اليابان في مجال نـزع السلاح` في العام 2002 باللغة اليابانية، ثـم باللغة الانكليزية في العام 2003. |
Club de inglés en el centro de formación de Damasco | UN | نادي اللغة الانكليزية في مركز دمشق للتدريب، سوريا |
El Cuerpo de Protección de Kosovo sigue a la espera de un país donante para aumentar el número de clases de inglés en lo que resta de 2007. | UN | وما يزال فيلق حماية كوسوفو ينتظر تمويل من دولة مانحة لزيادة عدد صفوف اللغة الانكليزية في ما تبقى من عام 2007. |
En el centro se siguieron impartiendo clases de inglés, en las que participaron 150 miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo. | UN | وتواصلت دورات اللغة الانكليزية في المركز وحضرها 150 مشاركا من فيلق حماية كوسوفو. |
En la educación primaria cerca del 10% de los estudiantes son alumnos nuevos y un gran número de ellos no habla inglés en casa. | UN | أما في التعليم الابتدائي، فإن نحو 10 في المائة من التلاميذ هم تلاميذ جدد لا يتكلم عدد كبير منهم الانكليزية في المنزل. |
Los alumnos de McGill trabajan como profesores de inglés en comunidades marginales de Chile. | UN | ففي هذا البرنامج، يعمل طلبة جامعة ماك غيل كمدرسين للغة الانكليزية في مدارس المجتمعات المهمشة في شيلي. |
También está financiando la labor de dos expertos en enseñanza del idioma inglés en el Ministerio de Educación y contribuyendo a la financiación de un suplemento para la enseñanza de la lengua inglesa, que se distribuye gratuitamente con los periódicos nacionales más importantes. | UN | كذلك فإن المملكة المتحدة تقدم التمويل اللازم للاستعانة بخبيرين في تعليم اللغة الانكليزية في وزارة التعليم، وهي تساعد في تمويل ملحق لتعليم اللغة الانكليزية يوزع مجانا مع كبريات الصحف الوطنية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En el párrafo 1 b), la Mesa recomienda a la Asamblea que el tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | الرئيس )ترجمــــة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ١ )ب(، يوصي المكتب بأن تنظر الجمعية في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): En el inciso b) del párrafo 1 del informe, la Mesa recomienda que el tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ١ )ب( من التقرير، يوصي المكتب بأن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
70. Es preciso prestar particular atención a la financiación de un proyecto para abarcar los centros que utilizan el inglés en Africa. | UN | ٠٧ - وتدعو الحاجة الى إيلاء اهتمام خاص لتمويل مشروع يشمل المراكز التي تستعمل اللغة الانكليزية في افريقيا. |
Dicho reglamento ha sido traducido del árabe al inglés en la Sede de las Naciones Unidas y está a la disposición de las delegaciones interesadas en la Oficina del Presidente Ejecutivo. | UN | وقد ترجم هذا النظام من اللغة العربية إلى الانكليزية في مقر اﻷمم المتحدة. وهو متاح في مكتب الرئيس التنفيذي لتطلع عليه أي وفود مهتمة. |
Además, la insuficiente información sobre mercados ha ido acompañada de un deterioro del idioma inglés en la comunidad empresarial, que durante muchos años defendió mejor sus intereses dominando el hebreo. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، رافق ضعف مستوى المعلومات عن السوق تدهور مستوى اﻹلمام باللغة الانكليزية في أوساط رجال اﻷعمال الذين وجدوا لسنوات عديدة أن التمكﱡن من العبرية هو اﻷفضل لمصالحهم. |
El Gobierno de Camboya recibió efectivamente su informe en inglés a comienzos de septiembre de 1999. | UN | والواقع أن الحكومة تسلمت تقريره باللغة اﻹنكليزية في بداية أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
El sitio en inglés se puede visitar en www.ilo.org/public/english/bureau/stat/isco/index.htm. | UN | ويمكن الاطلاع على الموقع باللغة الانكليزية في: www.ilo.org/public/english/bureau/stat/isco/index.htm. |