Quizás llegaron a su poder esos papeles que según dicen, preocupan tanto al gobierno italiano y Asciano era el hombre encargado de venderlos. | Open Subtitles | ربما يكونوا قد حصلوا على بعض الاوراق التى قد تحرج الحكومة الايطالية وربما يكون اسكانيو هو الذى يتفاوض للأبتزاز بأسمهم |
Asciano ha venido esta mañana a la Embajada, quería vender unos papeles. | Open Subtitles | أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق |
Esta lengua es tán movil que puede levantar la suaves hojas de entre las espinas. | Open Subtitles | هذا اللسان نقال جدا بحيث يمكنة التقاط الاوراق الصغيرة من بين الاعمدة الشوكية |
Bueno, déjeme hacer el papeleo. Usted puede esperar aquí en la mesa. | Open Subtitles | دعني احضر الاوراق ، انت فقط انتظر هنا عند الطاوله |
Sí, estoy totalmente provista. Tengo un montón de papel, océanos de tinta. | Open Subtitles | نعم,انا تحضًرت جيدا, معى رزم من الاوراق ,ومحيطات من الحبر. |
Estos documentos nos serán presentados judicialmente a menos que cumpla nuestro acuerdo. | Open Subtitles | لن تُقدّم هذه الاوراق للمحكمة مالم تنجز ما اتّفقنا عليه |
Si firmas estos papeles, tu madre empezará a recibir un estipendio mensual que alcanzará para resolver esas dificultades. | Open Subtitles | عندما توقع تلك الاوراق والدتك سوف تقبض مرتب شهرى كبير بما يكفى لحل مشاكلها المصرفية |
Me gustaría que te lleves esos papeles por el fin de semana y lo pienses. | Open Subtitles | أريد منك ان تأخذ هذه الاوراق للمنزل معك في نهاية الاسبوع وفكّر بالأمر |
Recuérdame tener listos los papeles para la vista oral mañana, la décimo novena. | Open Subtitles | لا تنسى انهاء الاوراق لأجل أداء الشهاده غدا 19 من الشهر |
Entiende el trato como si estuviéramos en la oficina del abogado firmando los papeles. | Open Subtitles | ..توقف عن ذكر ذلك الاتفاق ..وكأننا في مكتب محاماة ، ووقعنا الاوراق |
Resulta, fue el poder correr más rápido que las personas que tratan de servirle papeles. | Open Subtitles | تبين انها القدرة على الركض اسرع من الناس الذين حاولون اعطاءه بعض الاوراق |
Tengo algunos papeles que es importante que firme. | Open Subtitles | لدي بعض الاوراق من المهم ان يقوم بتوقيعها |
Qué desperdicio. Qué desperdicio tan triste y lastimero. Sr. Cross, faltan hojas. | Open Subtitles | انا حزين هناك شيء مفقود فى هذه الاوراق عديمة الفائده |
Mi madre dice que frotándose estas hojas en las manos, se suavizan y sanan. | Open Subtitles | قالت امي ان امسك احد تلك الاوراق بيد واحدة فسوف تقوم بشفائها |
Hierve las hojas para añadirle aroma a su aceite para botas de trabajo. | Open Subtitles | أعني,انها تغلي الاوراق لكي تضيف رائحة الى زيت جزمتها المخصصة للعمل |
Podemos terminar el papeleo ahora si quieres. | Open Subtitles | يمكننا ان ننهى الاوراق الان اذا اردت انت |
Lo soñaste. Te dejé aquí para terminar con el papeleo de la inmobiliaria. | Open Subtitles | لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق لا بد انك غفوت قليلاً |
Ahora, estoy pensando que uno de esos bolígrafos fue usado para escribir la nota de suicidio en un antiguo pedazo de este papel. | Open Subtitles | الأن أنا أفكر، بأن أحد هذه الاقلام كان يستخدم لكتابة رسالة الانتحار هذه على قطعة مميزة من أحد هذه الاوراق |
Bueno, Will, lo último que necesitan tus chicos es una sinusitis crónica... por el moho que me temo que estaba infectando ese viejo papel mohoso. | Open Subtitles | حسنا ويل, اخر شي يحتاجه ابنائك هو التهاب الجيوب الانفيه المزمن من العفن لقد خشيت ان نغزو تلك الاوراق القديمة المتعفنة |
Significa que tu eres el agente mas apegado al libro que conozco, documentos por triplicado, requisiciones en exceso. | Open Subtitles | اعني انك اكثر الوكلاء السريين الذين اعرفهم مراجعة الاوراق ثلاث مرات محاولة الضبط حتى الالم |
Por supuesto, puedo contar las cartas, pero esto es mucho más rápido. | TED | بالطبع استطيع عد الاوراق,لكن هذه الطريقة اسرع. |
Y así siguió, una y otra vez, yo tenía que preguntarle si cedía y firmaba el documento. | Open Subtitles | وهكذا استمر الحال مرات ومرات واسأله كل مرة ان كان استسلم وسوف يوقع الاوراق. |
Yo simplemente rompí su mandíbula y salí. Reparta las tarjetas, Hopalong. | Open Subtitles | فقط كسرت فكّه و غادرت المنزل اخلط الاوراق يا هابولونج |
¡Mi vida se arruinó ahora, idiota! ¡Yo no robé esos exámenes! | Open Subtitles | حياتي انتهت الآن أيها الوغد لم اسرق تلك الاوراق |
¿Quién es el responsable de este descuido de documentación? | Open Subtitles | من المسؤول عن هذه الاوراق غير المنجزة جيدا |
Durante 30 años de su vida, falsificó documentos. No para sí mismo, siempre para los demás, y para ayudar a los perseguidos y oprimidos. | TED | لمدة ثلاثين عاماً من حياته كان والدي يزور الاوراق الرسمية لا لنفسه بل للآخرين لقد غدا عون المضطهدين والمظلومين |