| ¿No ves que esta gente no se va a ir de aquí? | Open Subtitles | الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا |
| Anton, ¿no ves que estoy trabajando? | Open Subtitles | أنتون الا ترى أنى لدى بعض الأعمال الصغيره هنا |
| ¿Como que perdón? ¿Es que no ves? ¿Y si le hubiese pasado algo a mi Shiv? | Open Subtitles | ماذا تعنى اسفه الا ترى ماذا لو كان شيف قد اصيب؟ |
| ¿No te das cuenta que es una trampa? Forster coordina todo esto desde la prisión. ¿No lo ves? | Open Subtitles | الا ترى أنها مؤامرة للإيقاع بي فورستر يوجه كل شيء من السجن |
| Mira, No lo ves, Dave, el vacío, los problemas, podrían estar conectados. | Open Subtitles | أنظر الا ترى دايف الفراغ، والاضطرابات، ربما تكون متصلة |
| Mire, tengo un pasajero y lo estoy esperando. ¿No ve la banderilla? | Open Subtitles | انا محجوز ومنتظر عميل, الا ترى العداد مرفوعا |
| ¿No puedes ver que hoy no pasaste los exámenes y mañana no pasarás en la vida? | Open Subtitles | الا ترى ذلك .. اليوم فشلت في اختباراتك وغداً ستفشل في حياتك |
| ¿No te das cuenta de que tú y yo tenemos en común el suicidio paterno? | Open Subtitles | الا ترى أننى وأنت لدينا نفس موضوعة إنتحار الاباء ؟ |
| ¿No lo ve? Su subconsciencia sustituye los hechos por fantasías. | Open Subtitles | الا ترى انه اللاوعي لديك يستبدل الوهم بالحقيقة |
| ¿No ves lo culpable que me siento? | Open Subtitles | الا ترى اننى اشعر بالذنب الان؟ |
| ¿No ves que están hablando los adultos? | Open Subtitles | الا ترى أن الشركاء الكبار يتحدثون |
| No ves, mi amor, que la única manera en que podemos garantizar la seguridad de esta familia con mi amado hijo es si tu gobiernas el reino. | Open Subtitles | الا ترى, حبي, هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكننا ضمان السلامة كأسرة واحدة مع طفلي الحبيب. |
| ¿No ves que estoy aquí en mitad de una clase de bar mitzvah? | Open Subtitles | الا ترى انني وسط حصة طقس ديني هنا ؟ نعم ، هم يتعين ان يسمعوا هذا |
| ¿No ves que he venido desde Seúl para pararla? | Open Subtitles | الا ترى أنى أتيت كل هذه المسافة من سيول لأخرب الجو |
| - ¿No ves cómo te miran? | Open Subtitles | الا ترى كيف ينظرون اليك؟ |
| No lo ves, Joshua, cualquier manera,su coqueteo con un poco de vida normal | Open Subtitles | الا ترى جشوا؟ بكلا الحالتين فأن احتكاكك القليل بالحياة الطبيعية |
| Había que deshacerse de todos tus animales rellenos, ¿no lo ves? | Open Subtitles | كان لا بد لك من ان تتخلص من حيواناتك المحشوه ، الا ترى هذا ؟ |
| Espera un momento. Estoy al teléfono. ¿No lo ves? | Open Subtitles | أنا أتحدث عبر الهاتف الا ترى ذلك ؟ |
| ¿No ve que serán censuradas y despreciadas donde quiera que vayan? | Open Subtitles | الا ترى بانهن سيصبحن ملامات ومحتقرات اينما ذهبن؟ |
| ¿No puedes ver que tengo el coraje de mil reyes? | Open Subtitles | الا ترى بأني أملك شجاعة العديد من الملوك |
| No tenemos elección. Van a vencer. No te das cuenta? | Open Subtitles | ليس لدينا الخيار سوف يفوزون الا ترى ذلك؟ |
| Visir... ¿No lo ve? | Open Subtitles | .... أيها الوزير الا ترى ذلك ؟ |
| Váyanse. ¿No ven la notificación de desalojo? | Open Subtitles | ابتعد , الا ترى ملاحظة الطرد ؟ |
| ¿No lo ven? | Open Subtitles | الا ترى ؟ |