Durante el mismo período, la producción de guayaba se redujo en un 35% aproximadamente y la de papaya, a la mitad. | UN | وخلال الفترة نفسها، انخفض محصول الغوافا بنحو 35 في المائة وانخفض محصول البابايا بمقدار النصف. |
Primero, miren la papaya. Es deliciosa, ¿cierto? | TED | بدايةً ، ألق نظرة على البابايا إنها شهية، أليس كذلك ؟ |
En 1950, este virus casi erradicó la producción entera de papaya de la isla de Oahu en Hawái. | TED | في عام 1950، هذا الفيروس قضى تقريباً على كل إنتاج البابايا في جزيرة أواهو في هاواي |
La gente salta las cercas y planta papayas en tierras que quizás aún estén altamente contaminadas, ya que en los 50 últimos años el Gobierno federal no las ha limpiado. | UN | وتجري حاليا عمليات تجاوز اﻷسوار وزراعة أشجار البابايا على أراض قد تكون على درجة عالية من التلوث ولم تقم الحكومة الاتحادية بتنظيفها على مدى ٥٠ سنة. |
El desarrollo del cultivo de papaya en el Brasil, por ejemplo, al incorporar el transporte marítimo a Europa, ha mermado la ventaja de costos que tenía Ghana en el transporte aéreo de papayas a Europa. | UN | فتطوير زراعة البابايا في البرازيل، مثلاً، مع ما تتميز به من خصائص جديدة تتمثل في شحنها بحراً إلى أوروبا، قد قوَّض الميزة التي كانت تتمتع بها غانا من حيث كلفة شحن البابايا إلى أوروبا جواً. |
Tomó un segmento del ADN viral y lo insertó en el genoma de la papaya. | TED | فأخذ قطعة من الحمض النووي للفيروس وأدخلها في مورثات البابايا |
Pueden ver que la papaya modificada genéticamente en el centro | TED | بإمكانك أن ترى البابايا المهندسة وراثياً في المنتصف |
La papaya convencional en la parte externa está severamente infectada con el virus. | TED | أما البابايا التقليدية في الخارج فقد أصيبت بالفيروس إصابة خطيرة |
si le dan una mordida a una papaya orgánica o convencional que está infectada con el virus comerán 10 veces más de proteína viral. | TED | أما إذا قضمت شيئاً من البابايا العضوية أو التقليدية المصابة بالفيروس تكون قد قضمت بروتين فيروسي أكثر بعشر مرات |
La próxima vez, querrán comer papaya. | Open Subtitles | انهم مخابيل جميع. وبعد ذلك ، نريد ان نأكل البابايا. |
Mi querido guacamayo, deberías despertar y oler de la papaya. | Open Subtitles | عزيزي الطائر، يجب أن تستيقظ وتستنشق رائحة البابايا |
Hamburguesas de papaya y puerros y enchiladas de zuchini. | Open Subtitles | فطائر البابايا والكراث والإنتشلادا بالكوسا |
Qué es? - Debería comer un mango o una papaya mañana para el desayuno? | Open Subtitles | هل آكل المانجو أم البابايا غداً على الإفطار؟ |
Puedes tener papaya, que algunos piensan que sabe a vómito. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصل على البابايا التي يشبه البعض مذاقها بالقيء |
Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. | Open Subtitles | لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم |
Papi no hace papaya en casa. ¡Splash! | Open Subtitles | دادي لا تفعل البابايا المحلية , سبلااااش |
Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. | Open Subtitles | لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم |
Tengo papayas y papayas. | Open Subtitles | أحضرت ثمار البابايا و البابايا |
Te compré el jugo de papayas que pediste. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك عصير البابايا الذي طلبته |
Bueno, ella me hizo probar las papayas. | Open Subtitles | جعلتني اجرب البابايا |
¿Qué clase de papayas prefieres... las delicadas y perfumadas hawaianas... o las lujuriosas y carnosas costarricenses? | Open Subtitles | أي نوع من البابايا تفضل ... (حساسة)، (معطر هاواي) ... أو (فاتنة)، (سمين كوستاريكا)؟ |