"البابايا" - Translation from Arabic to Spanish

    • papaya
        
    • papayas
        
    Durante el mismo período, la producción de guayaba se redujo en un 35% aproximadamente y la de papaya, a la mitad. UN وخلال الفترة نفسها، انخفض محصول الغوافا بنحو 35 في المائة وانخفض محصول البابايا بمقدار النصف.
    Primero, miren la papaya. Es deliciosa, ¿cierto? TED بدايةً ، ألق نظرة على البابايا إنها شهية، أليس كذلك ؟
    En 1950, este virus casi erradicó la producción entera de papaya de la isla de Oahu en Hawái. TED في عام 1950، هذا الفيروس قضى تقريباً على كل إنتاج البابايا في جزيرة أواهو في هاواي
    La gente salta las cercas y planta papayas en tierras que quizás aún estén altamente contaminadas, ya que en los 50 últimos años el Gobierno federal no las ha limpiado. UN وتجري حاليا عمليات تجاوز اﻷسوار وزراعة أشجار البابايا على أراض قد تكون على درجة عالية من التلوث ولم تقم الحكومة الاتحادية بتنظيفها على مدى ٥٠ سنة.
    El desarrollo del cultivo de papaya en el Brasil, por ejemplo, al incorporar el transporte marítimo a Europa, ha mermado la ventaja de costos que tenía Ghana en el transporte aéreo de papayas a Europa. UN فتطوير زراعة البابايا في البرازيل، مثلاً، مع ما تتميز به من خصائص جديدة تتمثل في شحنها بحراً إلى أوروبا، قد قوَّض الميزة التي كانت تتمتع بها غانا من حيث كلفة شحن البابايا إلى أوروبا جواً.
    Tomó un segmento del ADN viral y lo insertó en el genoma de la papaya. TED فأخذ قطعة من الحمض النووي للفيروس وأدخلها في مورثات البابايا
    Pueden ver que la papaya modificada genéticamente en el centro TED بإمكانك أن ترى البابايا المهندسة وراثياً في المنتصف
    La papaya convencional en la parte externa está severamente infectada con el virus. TED أما البابايا التقليدية في الخارج فقد أصيبت بالفيروس إصابة خطيرة
    si le dan una mordida a una papaya orgánica o convencional que está infectada con el virus comerán 10 veces más de proteína viral. TED أما إذا قضمت شيئاً من البابايا العضوية أو التقليدية المصابة بالفيروس تكون قد قضمت بروتين فيروسي أكثر بعشر مرات
    La próxima vez, querrán comer papaya. Open Subtitles انهم مخابيل جميع. وبعد ذلك ، نريد ان نأكل البابايا.
    Mi querido guacamayo, deberías despertar y oler de la papaya. Open Subtitles عزيزي الطائر، يجب أن تستيقظ وتستنشق رائحة البابايا
    Hamburguesas de papaya y puerros y enchiladas de zuchini. Open Subtitles فطائر البابايا والكراث والإنتشلادا بالكوسا
    Qué es? - Debería comer un mango o una papaya mañana para el desayuno? Open Subtitles هل آكل المانجو أم البابايا غداً على الإفطار؟
    Puedes tener papaya, que algunos piensan que sabe a vómito. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على البابايا التي يشبه البعض مذاقها بالقيء
    Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. Open Subtitles لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم
    Papi no hace papaya en casa. ¡Splash! Open Subtitles دادي لا تفعل البابايا المحلية , سبلااااش
    Porque seguramente podría tener una chica en topless, sin sujetador, con una papaya hueca, un poco de hielo picado y dos dedos de ron, pero he madurado. Open Subtitles لأني متأكد انه يمكنني تعرية فتاة من الأعلى بدون صدرية بشراب واحد من البابايا وضع بعض الثلج وإثنان من أصابع شراب الروم
    Tengo papayas y papayas. Open Subtitles أحضرت ثمار البابايا و البابايا
    Te compré el jugo de papayas que pediste. Open Subtitles لقد أحضرت لك عصير البابايا الذي طلبته
    Bueno, ella me hizo probar las papayas. Open Subtitles جعلتني اجرب البابايا
    ¿Qué clase de papayas prefieres... las delicadas y perfumadas hawaianas... o las lujuriosas y carnosas costarricenses? Open Subtitles أي نوع من البابايا تفضل ... (حساسة)، (معطر هاواي) ... أو (فاتنة)، (سمين كوستاريكا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more