"البارود" - Translation from Arabic to Spanish

    • pólvora
        
    • armas de fuego
        
    • pólvoras
        
    • polvorín
        
    • Carguen
        
    • polvora
        
    • las cargas
        
    • pistolas
        
    Una bomba termonuclear puede tener un poder de explosión mayor al de todos los explosivos utilizados en las guerras desde que se inventó la pólvora. UN ويمكن أن تكون لقنبلة نووية حرارية واحدة قوة تفجيرية أكبر من قوة كل المتفجرات التي استخدمت في الحروب منذ اختراع البارود.
    Los fabricantes o distribuidores de dinamita estarán asimilados a los distribuidores de pólvora. UN ويخضع جميع مصنعي وبائعي الديناميت إلى الأحكام المطبقة على بائعي البارود.
    Balas pesadas y poca pólvora es lo mejor para un artefacto como éste. Open Subtitles رصاصة ثقيلة وقليل من البارود سيعملان جيدا في هذا المسدس الصغير
    Pero puedes intentar ayudar a cubrir ese barril de pólvora de abajo. Open Subtitles و لكن يمكنكِ الحفاظ على غطاء على البارود في الأسفل
    armas de fuego históricas de pólvora y sus reproducciones UN الأسلحة النارية التاريخية التي تستخدم البارود الأسود والأسلحة المستنسخة منها
    A continuación, el equipo inspeccionó las instalaciones de la Empresa, los almacenes de los equipos, el almacén de productos químicos, el almacén de pólvora, los almacenes de productos de consumo y el campo de tiro. UN ثم فتش الفريق مرافق الشركة ومخازن العدد والمخزن الكيمياوي ومخزن البارود ومخازن المواد المستهلكة وميدان الرمي.
    Explosivos de minería y obras de ingeniería, por ejemplo, la dinamita. Explosivos de recreación, por ejemplo, la pólvora. UN متفجرات هندسية ومتفجرات حفر المناجم، مثل الديناميت والمتفجرات الترفيهية مثل البارود.
    Composición pirotécnica 20 g, carga de explosión de pólvora negra y 0,13 g de composición inflamable por efecto sonoro, < = 1 g en total UN المكون الناري 20 غ، حشوة متفجرة من البارود الأسود، والمكون الومضي 0.13 غ لكل مؤثر صوتي ووزنها الكلي 1 غ
    < = 1 g de composición inflamable por artefacto y < = 10 g por embalaje interior o < = 10 g de pólvora negra por artefacto UN مكون ومضي 1 غ لكل وحدة و10 غ لكل عبوة داخلية أو 10 غ من البارود الأسود لكل وحدة
    Éstas pueden marcarse de distintas formas, por ejemplo mediante la marcación de los cartuchos, la pólvora, la bala o la cápsula fulminante. UN ويمكن وسم الذخيرة بأساليب مختلفة، مثل وسم الخراطيش أو البارود أو الرصاص أو غطاء المِقدَح.
    En el Capítulo 16:06 de la Ley de Explosivos de Guyana se trata la reglamentación de la importación, el almacenamiento, el transporte y la venta de pólvora y otras sustancias explosivas. UN ويتناول الباب 16:6 من قانون المتفجرات في غيانا تنظيم استيراد البارود وغيره من المواد المتفجرة وتخزينها وحملها وبيعها.
    Pero pensábamos a menudo en eso porque cada vez que ella cocinaba sorpresa de atún sabía ligeramente a pólvora. TED وكنا نتذكرها في كل مرة كانت تطبخ التونا لنا ونشعر أن مذاقها مثل البارود
    Los mongoles otorgaban gran valor a los técnicos en pólvora de China. TED كافأ المغول بخاصة فنيِّي البارود من الصين.
    Al examinar las quemaduras de pólvora... supimos que el padre estuvo a 15 cm. del arma... aquí, más o menos. Open Subtitles خلال الفحص لحروق البارود وجدنا ان الاب لامبرت لابد انه كان على بعد 6 بوصة من المسدس او هكذا
    Una sola herida de bala y pólvora quemada en la sien y la mano derecha. Open Subtitles جرح واحد مباشر.. اثار البارود على جانب راسه و يده اليمنى
    - Ya está toda la pólvora. Open Subtitles مسحوق البارود جميعها في الداخل
    Si Dios nos asiste y esa pólvora ha conservado sus propiedades, provocaremos ese derrumbe nosotros. Open Subtitles إذا كان الله معنا، ولا يزال ذلك البارود محتفظاً بقوته، فسنصنع ذلك الإنهيار الأرضي بأنفسنا.
    Traeré pólvora. los usaremos de relleno. Open Subtitles سأحضر صندوقاً من البارود ، انظر إذا كان بإمكانك العثور على بعض الخِرق للحشو
    Podríamos poner pólvora y encenderla con mechas desde arriba. Open Subtitles نستطيع أن نزرع بعض البارود ونتحكم به بفتيل من الأعلى أتعرف ، أي شئ يمكن أن يعرقلهم
    Hacemos nuestra propia pólvora... con nitratos de nuestras minas, los de sodio vienen del sur. Open Subtitles نحن نصنع البارود الخاصة بنا النترات تأتي من مناجمنا والملح الصخري من الرواسب إلى الجنوب
    La tramitación para importación de municiones, transporte y contralor de pólvoras, armas y municiones de uso exclusivo de las Fuerzas Armadas y la Policía. UN المعاملات المتعلقة باستيراد الذخائر، ونقل ومراقبة البارود والأسلحة والذخائر المحصور استخدامها بالقوات المسلحة والشرطة.
    Esta multitud era un polvorín y alguien allí fue la chispa. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    Carguen sus mosquetes, pero aún no les echen pólvora. Open Subtitles إشحنوا كل البنادق و كدسوهم لكن لا تضعوا عليهم البارود
    les quité la polvora hace muchos años. Open Subtitles أزَلتُ البارود من هذه الطلقات منذ سنوات كثيرة جداً.
    Divido las cargas, convirtiendo una bala en dos. Open Subtitles نقسم البارود, نحول إطلاقة واحدة إلى إثنتان
    pistolas y plomo no se admiten aquí. Open Subtitles البارود والتقدّم ليس له مكان هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more