El resto es aire, restos fibrosos del traje, comida y polvo, etc. | Open Subtitles | الباقى مزج من الهواء بدلة الوسيط بقايا الألياف جزئيات غبار |
Pero en cuanto al resto aunque amenacen con cortarme la cabeza, no hablaré. | Open Subtitles | اما عن الباقى حتى لو هددتنى او قطعت رأسى لن اتكلم |
El resto suena bien. Fírmalos y redondéalos. | Open Subtitles | الباقى يبدو معقولا وقعيهم وإبدأى الإجراءات |
Bueno, podían haber sido las 11:45. Lo demás no es verdad. | Open Subtitles | حسناً , ممكن كانت الحادية عشر وال 45 دقيقة ولكن الباقى غير صحيح |
De 10. Aquí tiene su cambio. Muchas gracias. | Open Subtitles | أخذت من عشرة , و هاك الباقى و شكراً جزيلاً. |
Haz Io que quieras con eI resto de Ia casa pero este cuarto se queda como está, ¿ entendido? | Open Subtitles | افعلى ما تريدين مع الباقى و لكن ستبقى هذه الغرفة كما هى ، مغلقة الابواب |
Tengo un dinero ahorrado y te pagaré el resto cuando tenga trabajo. | Open Subtitles | معى نقود مدخرة, و سأدفع الباقى عندما احصل على وظيفة |
Antes que respondas, si muero vivirás el resto de tus días sabiendo que no sólo me mentiste sino que me privaste de mi último placer. | Open Subtitles | وسوف أنتظر قبل أن تجاوب، لو مُت أنك سوف تعيش الباقى من حياتك وأنت تعرف إنك لست الوحيد الذى كذب علي |
te traigo lo que tengo. O puedes venir a buscar el resto. | Open Subtitles | احضر لك ما معى او يمكنك ان تبحث عن الباقى |
Durante los últimos años se han ejecutado una gran parte de las fases del programa, y el resto está en proceso de ejecución. | UN | وخلال السنوات السابقة تم تنفيذ نسبة كبيرة من مراحل البرنامج، وجارى تنفيذ الباقى منها. |
Voy a darle todos mis ahorros y el resto lo conseguiré de mi patrón, el Fabricante de Juguetes. | Open Subtitles | سأعطيكى كل مدخراتى وسأحضر الباقى من صاحب العمل , صانع الالعاب |
Lo siento, Leslie, pero debemos saber el resto. | Open Subtitles | انا اسف يا ليزلى, ولكن, يجب ان نعرف الباقى |
Le devolveré el resto hoy, aunque tenga que robar. | Open Subtitles | وسيصلك الباقى اليوم حتى لو اضطررت ان اسرقه |
¿ Y por eso va a matar cinco hombres y mandar el resto a la prisión? | Open Subtitles | لذا خالفت تعليمات الجيش ستقتل 5 رجال وترسل الباقى للسجن لبقية حياتهم ؟ |
Te juro que estiraré tu cuero y dejaré el resto para los cuervos. | Open Subtitles | أقسم أننى سأشدد جلدك واترك الباقى للغربان. |
El patrón debería estar contento si cogemos sólo un poco de grano y le dejamos el resto de momento. | Open Subtitles | السيد لن يتحطم إذا أخذنا بعض الزيادة من عرقنا وتركنا له الباقى |
Podían haber sido las 11:45. Lo demás no es verdad. | Open Subtitles | ممكن كانت الحادية عشر وال 45 دقيقة ولكن الباقى غير صحيح |
Los demás, listos para remar. Despacio. Ahorrad energías. | Open Subtitles | الباقى يستعد للتجديف عندما أقول جدفوا ببطء , حافظوا على قواكم |
¿Podrías asegurarte de que el hospital reciba todas las demás? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن المستشفى ستحصل على الباقى ؟ |
No, una chica vino, compró un montón de libros, pero se ha ido sin el cambio. | Open Subtitles | لا. جاءت فتاة واشترت الكثير من الكتب ولكنها ذهبت بدون الباقى |
Sólo queda Hyman Roth porque sabe ganar dinero para sus socios. | Open Subtitles | هايمان روس هو الوحيد الباقى لأنة كان دوماً يجعل شركاؤة يربحون |