"البالغة القسوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • extremas
        
    • extremos
        
    Reembolso por condiciones ambientales extremas o intensidad de las operaciones UN سداد التكاليف في حالة الظروف البيئية البالغة القسوة وظروف التشغيل المكثف
    Condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Además, el cambio climático está aumentando la frecuencia y severidad de los fenómenos climáticos extremos. UN وإضافة إلى ذلك، يؤدي تغير المناخ إلى تزايد وتيـرة وشدة الظواهر الجوية البالغة القسوة.
    Factor de condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظرف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Factor por condiciones ambientales extremas UN عامل الظروف البيئية البالغة القسوة
    Son las más directamente expuestas a la contaminación y a los fenómenos extremos de la naturaleza resultantes del cambio climático, y dependen más de recursos naturales como productos agrícolas, ganado y biomasa combustible. UN فهم الأكثر عرضة للآثار المباشرة للتلوث وللظروف الطبيعية البالغة القسوة الناجمة عن تغير المناخ، وهم أكثر من غيرهم اعتمادا على الموارد الطبيعية، مثل المحاصيل والمواشي ووقود الكتلة الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more