"البالغ مقدارها" - Translation from Arabic to Spanish

    • por valor
        
    • cantidad de
        
    • por un importe
        
    • suma de
        
    • que ascienden
        
    • por un monto de
        
    Las economías por valor de 25.200 dólares se debieron a que el número de personal militar que requirió tratamiento y servicios médicos fue inferior a lo anticipado inicialmente. UN كان السبب في الوفورات البالغ مقدارها ٢٠٠ ٢٥ دولار أن عدد موظفي الوحدات العسكرية المحتاجين إلى علاج طبي وخدمات طبية كان دون المتوقع أصلا.
    Se realizaron economías por valor de 8.200 dólares en esta partida por haberse encontrado fuentes comerciales locales más económicas. UN ورجعت الوفورات البالغ مقدارها ٢٠٠ ٨ دولار تحت بند اللوازم الطبية إلى أنه تم تحديد مصادر تجارية محلية رخيصة نسبيا.
    Las economías por valor de 7.300 dólares en la partida de equipo de talleres y ensayos se debieron a que se adquirió una cantidad de productos inferior a la prevista originalmente. UN تُعزى الوفورات البالغ مقدارها ٣٠٠ ٧ دولار والمحققة تحت بند معدات الورش والاختبار إلى أن عدد البنود التي تم شراؤها كان دون العدد المتوقع أصلا.
    A.26.75 Las necesidades por un importe de 369.900 dólares, que se mantienen al nivel anterior, corresponden a: UN ألف-26-75 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 900 369 دولار، والتي لا تمثل تغييرا على المستوى السابق، بما يلي:
    2.80 La suma de 1.280.600 dólares se necesita para mantener 18 puestos de plantilla. UN 2-80 تغطي الاحتياطات البالغ مقدارها 600 280 1 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 18 وظيفة ثابتة.
    27F.19 Con los recursos correspondientes al subprograma 3, que ascienden a 3.025.300 dólares, se mantendrán 18 puestos y se sufragarán los gastos conexos no relacionados con puestos, incluida la contribución de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena al pago de los servicios médicos administrados por el OIEA. UN 27 واو - 19 ستغطي الموارد البالغ مقدارها 300 025 3 دولار تكاليف استمرار 18 وظيفة وما يتصل بذلك من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويشمل ذلك مساهمة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تكاليف الخدمات الطبية التي تديرها وكالة الطاقة الذرية.
    También se deberán distribuir ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias por un monto de 2,4 millones de euros; UN وعلاوة على ذلك، سيصبح مستحقا كذلك توزيع إيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية البالغ مقدارها 2.4 مليون يورو؛
    Las economías por valor de 60.800 dólares en la partida de comunicaciones comerciales se debieron a un uso de esos servicios inferior a lo anticipado. UN تُعزى الوفورات البالغ مقدارها ٨٠٠ ٦٠ دولار المحققة في إطار بند الاتصالات التجارية إلى أن اﻹفادة من هذه الخدمات كانت دون المتوقع.
    Las economías por valor de 31.500 dólares en la partida de piezas de repuesto, reparaciones y conservación se debieron a que las necesidades reales fueron inferiores a las previstas inicialmente. UN تُعزى الوفورات البالغ مقدارها ٥٠٠ ٣١ دولار في إطار بند قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت دون المتوقع أصلا. ١٠ - اللوازم والخدمات
    2.28 Los recursos necesarios, por valor de 9.889.300 dólares, se refieren a los gastos correspondientes a 47 puestos y a los recursos conexos no relacionados con puestos. UN 2-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 889 9 دولار، 47 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    2.40 Los recursos necesarios, por valor de 104.109.900 dólares, corresponden a 644 puestos y a gastos conexos no relacionados con puestos. UN 2-40 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 900 109 104 دولار تكلفة 644 وظيفة والاحتياجات من غير الوظائف ذات الصلة.
    2.47 Los recursos necesarios, por valor de 41.779.800 dólares, corresponden a 215 puestos y a gastos no relacionados con puestos. UN 2-47 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 779 41 دولار تكلفة 215 وظيفة وما يتصل بها من بنود غير الوظائف.
    Cuadro 2.21 2.50 Los recursos necesarios, por valor de 55.038.400 dólares, corresponden a 341 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos. UN 2-50 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 400 038 55 دولار تكلفة 341 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    2.54 Los recursos necesarios, por valor de 8.372.300 dólares, corresponden a 48 puestos y a gastos no relacionados con puestos. UN 2-54 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 300 372 8 دولار تكلفة 48 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    La autoridad solicitada para contraer compromisos por la cantidad de 263,4 millones de dólares permitiría el despliegue de un contingente militar de 14.023 soldados, 390 funcionarios internacionales y 688 funcionarios locales. UN 10 - وستغطي سلطة الالتزام المطلوبة البالغ مقدارها 263.4 مليون دولار نشر 023 14 من أفراد الوحدة العسكرية و 390 موظفا دوليا و 688 موظفا وطنيا.
    Cuadro A.18.14 A.18.16 La cantidad de 5.752.900 dólares, que representa una disminución de 275.600 dólares, permite sufragar los puestos que se indican en el cuadro A.18.14. UN م-18-16 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 900 752 5 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 600 275 دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م - 18 - 14.
    A.18.19 La cantidad de 3.900 dólares, a nivel de mantenimiento, corresponde a la obtención de publicaciones estadísticas especiales y datos elaborados por servicios de estadística nacionales e internacionales. UN م-18-19 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 900 3 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، باقتناء منشورات إحصائية خاصة وخدمات تتعلق بالبيانات تنتجها الدوائر الإحصائية الوطنية والدولية.
    A.27D.19 Las necesidades por un importe de 1.469.500 dólares corresponden a los gastos de los servicios de la computadora central del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. UN ألف - 27 دال - 19 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 469 1 دولار تكاليف خدمات الحاسوب الرئيسي بالمركز الدولي للحوسبة.
    A.26.88 Las necesidades por un importe de 1.486.900 dólares, que incluyen un aumento de 224.100 dólares en comparación con la partida de comunicaciones en el primer año del bienio 2000-2001, corresponden a: UN ألف-26-88 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 900 486 1 دولار والتي تشمل زيادة قدرها 100 224 دولار، استنادا إلى النفقات الواردة تحت بند الاتصالات خلال العام الأول من فترة السنتين 2000-2001، بما يلي:
    A.26.57 Las necesidades por un importe de 13.000 dólares, que se mantienen al nivel anterior, corresponden a los viajes del Director y el personal de categoría superior para asistir a reuniones informativas en la Sede y a viajes de los funcionarios para participar en campañas de información pública y en una conferencia internacional de profesionales de los medios de comunicación. UN ألف-26-57 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 000 13 دولار، التي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بسفر المدير وكبار الموظفين إلى المقر لتقديم إحاطات إعلامية وسفر الموظفين للمشاركة في الحملات الإعلامية وفي مؤتمر دولي لأصحاب محطات الإرسال.
    2.83 La suma de 3.771.100 dólares se necesita para mantener 20 puestos de plantilla en el Servicio de Interpretación. UN 2-83 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 100 771 3 دولار تكلفة الاحتفاظ بـ20 وظيفة ثابتة لدائرة الترجمة الشفوية.
    4.9 Los recursos extrapresupuestarios, que ascienden a 4.110.800 dólares, incluidos 2.189.200 dólares para el fondo en fideicomiso del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), 299.100 dólares para gastos de apoyo al programa, y 1.622.500 dólares para organizar cursos prácticos, seminarios y simposios, actividades de proyección exterior e información, y actividades de los tres centros regionales de desarme. UN 4-9 وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغ مقدارها 800 110 4 دولار، مبلغا قدره 200 189 2 دولار من أجل الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. ومبلغا قدره 500 622 1 دولار لعقد حلقات عمل وحلقات دراسية وندوات وأنشطة للإعلام والاتصال وأنشطة مراكز نزع السلاح الإقليمية الثلاثة.
    Un programa de ayuda del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional por un monto de 27 millones de dólares destinado a la educación de las niñas y la eliminación de los trastornos por carencia de yodo en 19 países africanos seguirá ayudando a lograr progresos en esas esferas. UN وستسمح المعونة البالغ مقدارها ٢٧ مليون دولار التي قدمتها الوكالة الكندية للتنمية الدولية لتعليم البنات والقضاء على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود في ١٩ بلدا أفريقيا بإحراز مزيد من التقدم في هذين المجالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more