"البالونات" - Translation from Arabic to Spanish

    • globos
        
    • globo
        
    • balloons and
        
    • inflable
        
    Bueno, los dioses están contra mí, al menos lo están los globos. Open Subtitles حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي
    Insistió en que consiga globos esta noche. Open Subtitles أصرّتْ بأنّ أَذْهبُ اللّيلة لأحضر البالونات.
    Tenemos a lo mucho tres dias hasta que el helio escape de los globos. Open Subtitles أمامنا ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يتسرب الهيليوم من هذه البالونات
    Campos de globos solares que pueden alimentar miles de hogares por día. Open Subtitles حقول من البالونات الشمسية قد تزود آلاف المنازل بالكهرباء يومياً
    60º aniversario del OOPS: móvil del globo Azul, difusión de la noticia UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: سيارة البالونات الزرقاء الجولة: نشر الخبر
    Esos globos se suponía que debían caer al final de mi discurso. Open Subtitles تلك البالونات كانت من المفترض أن تسقط في نهاية خطابي
    Bueno, he colocado tiradores en el tejado para disparar a los globos uno por uno, pero francamente, no son muy buenos. Open Subtitles حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر، لكن بصراحة هم غير بارعين.
    Ahora ni siquiera tengo ganas de hacer cuernos de reno con globos. Open Subtitles والآن لا أشعر حتي بأنني أريد صنع الرنّة من البالونات
    Es cierto, pero si tiene éxito, voy a dar una fiesta con globos. Open Subtitles صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات
    Bien, instalemos los globos y la lona. Open Subtitles حسنا، دعونا اقامة البالونات وقماش القنب.
    Cada uno de estos globos estaba equipado con un artefacto explosivo incendiario y una bomba de 15 kilos. Open Subtitles كل واحد من هذه البالونات الحارقة كانت مزودة بجهاز تفجير ، و15 كيلو من المتفجرات
    ¿Era la razón que no hubiera globos naranjas? TED لننظر للأمر الآن، هل كان الفشل بسبب عدم وجود البالونات ؟
    Pero la mentalidad "matar los globos naranjas" impregnó todo lo demás. TED لكن قرار إلغاء توزيع البالونات جهز الشركة للانهيار
    Ustedes quizás disfruten el pijama extrañamente apretado y corto con globos. TED قد تستمتعون بالبيجاما المقصوصة من الأسفل، وهي ضيقة بطريقة محرجة مع البالونات.
    Y entonces cuando respondían, les inflaba ese número de globos y se los daba para que los sostuvieran. TED ثم عندما أجابوا، قمت بنفخ نفس العدد من البالونات و أعطيتهم هذا العدد من البلونات لكي يمسكوا به.
    y cuando pedían su deseo, lo escribía en uno de los globos y les tomaba una foto sosteniéndolo. TED و عندما تمنوا أمنية، قمت بكتابة أمنيتهم على واحدة من البالونات و أخذت صورة لهم و هم ممسكون بها.
    Se pueden ver algunos globos familiares aquí. TED يمكنكم البدء في رؤية بعض البالونات المألوفة هنا.
    Pero muchos lugares de cuidado ofrecen bingo y lanzamiento de globos. TED ولكن الكثير من إجراءات الرعاية تقدم لعبة البينغو وقذف البالونات.
    Bien, aprendí mucho sobre globos aerostáticos en especial al final de estos vuelos por todo el mundo que hicimos con Brian Jones. TED حسناً , لقد تعلمت الكثير من الاشياء عن المناطيد, وخاصة في نهاية رحلات البالونات تلك والتي جلت بها العالم مع براين جونز
    ...me pondrías dos alas y así podría ir hasta el cielo y encontrar el globo. Open Subtitles سوف تضعى أجنحه على لكى أستطيع ان اذهب الى السماء و أجد البالونات
    balloons and airships that rely on hot air or on lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift. UN البالونات أو السفن الهوائية التي تعتمد على الهواء الساخن أو الغازات الأخف من الهواء مثل الهليوم أو الهيدروجين من أجل رفعها.
    Una pandilla de strippers y un castillo inflable. Open Subtitles مجموعة من الفتيات المُتعريات ومنزل مصنوع من البالونات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more