"البجع" - Translation from Arabic to Spanish

    • cisnes
        
    • pelícanos
        
    • pelícano
        
    • Cisne
        
    • Pelican
        
    • Pelicano
        
    La primera bailarina rusa Anna Pavlova protagonizaba El lago de los cisnes. Open Subtitles راقصة الباليه الروسية آنا أوليه بافلوفا كانت ترقص بحيرة البجع
    Y me gustaría más cisnes, también. Puedo llevar a los de casa. Open Subtitles ،و أريد المزيد من البجع أيضاً أستطيع أحضارها من المنزل
    Acaba de leer sobre los pelícanos y luego escribe sobre los pelícanos en tu propia voz. TED اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص.
    Allá tienes pelícanos y flamencos, todas esas aves raras. Open Subtitles يوجدّ هُناك طائرُ البجع والفلامِنّغو الورّدي، كُل هذِه الأنّواع الغريبة مِن الطيور
    Sáqueme esa espina del trasero y me olvidaré de la teoría pelícano por un tiempo. Open Subtitles ابعد هذا الثور عني وانا سانسي نظرية البجع هذه لفتره
    Después de 30 años de contaminación con DDT y otros pesticidas el pelícano carmelita de Louisiana está al borde de la extinción. Open Subtitles "بعد 30 عاما من التلوث بمبيد "دي دي تي والمبيدات الاخري "اصبح "البجع" البني في "لويزيانا علي وشك الانقراض
    - ¡Voy a ser la Cisne Reina! Open Subtitles ـ سأقوم بدور ملكة البجع الجديدة.
    voy a Participar. Llega con el Pelican lo mas rapido que puedas. Open Subtitles سوف أصلحها , عليكم الذهاب الى البجع بأسرع ما يمكنكم
    El Lago de los cisnes siempre me da sed. Open Subtitles مُشاهدة بحيرة البجع تُشعرني دائماً بالعطش الشديد
    El lago al amanecer era precioso, lleno de cisnes. Open Subtitles شروق الشمس على البحيرة جميل جداً. كان هناك بعض البجع.
    Me pregunto cuántos de estos cisnes entrarán en mi trasero. Open Subtitles أتساءل كم من هذه البجع يمكنني أن أضع في مؤخرتي
    Es el sitio más importante del mundo para la crianza de los cisnes whooper, al igual como para los mosquitos. Open Subtitles ومن أهم الاماكن العالمية الصالحة للتربية البجع بالاضافة الى البعوض.
    Los pastos en el Lago de los cisnes proporcionan... interminables cantidades de hierba exuberante... para las aves que anidan en el y para el ganado. Open Subtitles المراعي في بحيرة البجع ابه كميات كبيره من الاعشاب للطيور للمعشعشة ولاكل الماشية.
    La proxima semana vamos a desempetrolar pelícanos Open Subtitles الاسبوع القادم سننظف البجع من الزيت نعم.
    Los pelícanos marrones son unas de las aves más carismáticas de America. Open Subtitles البجع البني هو احد اكثر الطيور الأمريكية شعبية.
    Los pelícanos se inspiran de los delfines a bucear. Open Subtitles و البجع تأخذ اشارة البدء للغوص من الدلافين.
    En mi primer verano, fui perseguido hasta el final del muelle por uno del tamaño de un pelícano. Open Subtitles في صيفي الأول، تمت مطاردتي إلى نهاية الحافة من قبل بعوظة بحجم طائر البجع
    Nelson, tienes el Ad Age para la publicidad del pelícano. Open Subtitles نيلسون، حصلت على عصر الإعلان على نقطة البجع
    Pero vi "La corporación", y planeo rentar "El informe pelícano". Open Subtitles لكنني رأيت الشركة وأنا أخطط لإستئجار مخطط البجع
    ¿Alguna vez has visto a un bebé Cisne abrir sus ojos cuando el sol se está alzando? Open Subtitles هل رأيتِ قط صغير البجع يفتح عينيه عندما تشرق الشمس ؟
    El bebé más pequeño de Cisne caminó justo hacia mí y empezó a picotear en mis cordones. Open Subtitles أصغر صغار البجع مشى لعندي وبدأ ينقر على رباط حذائي
    De la Penitenciaria Estatal de Pelican Bay. Open Subtitles عندما خرجت من خليج البجع وسيلة التصريحات الأساسية
    Esa es lo mejor del paquete Pelicano, chicos. Open Subtitles و هذا هو أفضل ما في نظام "باقة البجع" يا رفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more