"البجعة السوداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cisne Negro
        
    • Black Swan
        
    En el ballet de Tchaikovsky, el Cisne Negro es una bruja y sus 32 fouettés cautivantes parecen algo casi sobrenatural. TED في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً
    Si el Cisne Negro no era culpable de nada, ¿por qué huiría de vosotras? Open Subtitles لو لم تكن البجعة السوداء مذنبة فما الذي دعاها إلى الفرار منكن؟
    Algunos de ustedes podrían pensar: ¿no está esto relacionado con el concepto del Cisne Negro del que se oye hablar con frecuencia? TED الآن، بعضكم قد يخطر علي بالهم أن هذا لا علاقة له مفهوم البجعة السوداء هل سمعتم عنها مراراًا؟
    Hagamos que mi dragón rey desaparezca el concepto del Cisne Negro. TED لذا لندع مفهومي الملك التنين يحرق مفهوم البجعة السوداء هذا.
    El concepto de Cisne Negro da la idea de que no tenemos control alguno sobre nuestro futuro. TED البجعة السوداء تتناسب مع فكرة أننا لا نملك السيطرة على مستقبلنا.
    Esto alza la medicina individualizada a un nuevo nivel y es hiper-innovador. Y creo que representa el Cisne Negro de la medicina. TED إنها تقوم بنقلة حقيقية للعلاج الفردي وهذا يعتبر قمة الإبتكار. وأعتقد أن هذا يمثل البجعة السوداء الطب.
    Eran 3. El Cisne Negro nos atacó primero. Open Subtitles ثلاثة منهم البجعة السوداء بدأت ضربنا أولا
    Papa solia hablar sobre el Cisne Negro Sucesos que nunca imaginaste Open Subtitles ابي كان يتحدث دائما عن البجعة السوداء كيف انه لا يمكنك تخيل مجريات الامور
    - Puedo bailar el Cisne Negro también. Open Subtitles أستطيع أداء رقصة البجعة السوداء أيضاً.
    (Suspira) Me gustaría poder bailar el Cisne Negro pas de deux. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان ارقص على البجعة السوداء
    Mi familia es lo primero. Tú interpreta al Cisne Negro. Open Subtitles عائلتي تأتي أولاً أنتي أرقصي البجعة السوداء.
    Tus compañeros te solían llamar el Cisne Negro, por Dios bendito, porque eras tan elegante, tan ágil. Open Subtitles زملائك كانوا يسمونك البجعة السوداء لإنك كُنت تصيح بشكل عالى لإنك كُنت تنعم بالموهبة ، وبارع للغاية
    ¿Algún problema? ¿Pasar del Cisne Negro a un buitre rondando su presa? Open Subtitles التحول من البجعة السوداء إلى النسر الذي يحوم حول فريسته ؟
    No seas tonto. Siempre tengo tiempo para el Cisne Negro. Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، لدىّ الوقت دوماً لإستضافة البجعة السوداء
    Mientras un mundo consternado sigue intentando entender las consecuencias de este colapso mundial para mitigar sus repercusiones, ya se oye al próximo cisne negro: el desastre climático mundial. News-Commentary ورغم أن العالم المذهول ما زال يحاول سبر أغوار العواقب المترتبة على هذا الانهيار العالمي وتخفيف آثار الصدمة، فقد بات بوسعنا بالفعل أن نسمع صيحات البجعة السوداء القادمة: إنها كارثة المناخ العالمية.
    No podremos dejar atrás al "Cisne Negro". Open Subtitles لا يمكننا تجاوز البجعة السوداء
    "Cisne Negro" Open Subtitles " رؤى مستقبلية " :الحلقة الرابعة "البجعة السوداء"
    ¿Sabes qué es un Cisne Negro? Open Subtitles هل تعرف ماهي "البجعة السوداء
    Pero antes de que él pueda declarar su amor, la lujuriosa gemela, el Cisne Negro, le engaña y le seduce. Open Subtitles لكن قبل أن يفصح عن حبه، توأمها الشهواني، "البجعة السوداء"
    Ahora muéstrame tu Cisne Negro, Nina. Open Subtitles الآن أريني رقصة "البجعة السوداء" خاصتك يا "نينا"
    Los insto a leer el libro de Nassim Nicholas Taleb, " The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable " . UN وأشجعكم على قراءة كتاب نسيم نيكولاس طالب " البجعة السوداء: أثر ما هو بعيد كل البعد عن الاحتمال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more