"البحث والمراقبة المنهجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • investigación y observación sistemática
        
    • investigación y la observación sistemática
        
    - Reseña de los programas de investigación y observación sistemática nacionales e internacionales UN ● نظرة عامة على برامج البحث والمراقبة المنهجية - المحلية والدولية
    Figura 1 Investigación y observación sistemática: necesidades de las Partes no incluidas en el anexo 1 UN الشكل 1: البحث والمراقبة المنهجية: احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    IX. investigación y observación sistemática UN تاسعا ـ البحث والمراقبة المنهجية
    Algunas Partes expresaron la necesidad de mejorar la investigación y la observación sistemática mediante el fomento de la capacidad de investigación científica, particularmente de modelización. UN وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحث والمراقبة المنهجية عن طريق بناء القدرات في مجال البحث العلمي، لا سيما النمذجة.
    i) investigación y observación sistemática El OSACT tomó nota de los sólidos resultados, las incertidumbres y las prioridades más importantes de la investigación y la observación sistemática que se indicaban en el TIE. UN `1` البحث والمراقبة المنهجية: أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالنتائج المتينة، وجوانب اللايقين والأولويات الرئيسية لأنشطة البحث والمراقبة المنهجية المقبلة المبلغ عنها في التقرير.
    D. investigación y observación sistemática 158 - 159 39 UN دال - البحث والمراقبة المنهجية 158-159 43
    VI. investigación y observación sistemática 55 - 62 17 UN سادساً- البحث والمراقبة المنهجية 55-62 16
    En cuanto a las prioridades de formación en la región, ocuparon el primer lugar los estudios sobre la vulnerabilidad, seguidos de la necesidad de la investigación y observación sistemática, la adaptación y los inventarios de gases de efecto invernadero. UN وفيما يتعلق بالأولويات في مجال التدريب في المنطقة، وضع المجيبون دراسات قابلية التأثر على رأس قائمة الأولويات، تليها الحاجة إلى البحث والمراقبة المنهجية والتكيف وإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة.
    VIII. investigación y observación sistemática UN ثامناً- البحث والمراقبة المنهجية
    IX. investigación y observación sistemática UN تاسعا- البحث والمراقبة المنهجية
    9. investigación y observación sistemática UN ٩ ـ البحث والمراقبة المنهجية
    5/CP.5 investigación y observación sistemática 117 UN 5/م أ-5 البحث والمراقبة المنهجية 128
    investigación y observación sistemática UN البحث والمراقبة المنهجية
    D. investigación y observación sistemática UN دال - البحث والمراقبة المنهجية
    D. investigación y observación sistemática 98 26 UN دال - البحث والمراقبة المنهجية 98 25
    VI. investigación y observación sistemática UN سادساً - البحث والمراقبة المنهجية
    Las recomendaciones del segundo informe del SMOC al OSACT sobre la adecuación podían ser útiles para la cooperación en la esfera de la investigación y la observación sistemática. UN وقد تكون التوصيات التي رفعها التقرير الثاني عن النظام العالمي لمراقبة المناخ عن مدى كفاية النظم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هامة للتعاون في مجال البحث والمراقبة المنهجية.
    42. Todas las Partes informaron sobre las lagunas y las limitaciones que les impedían abordar satisfactoriamente las cuestiones de la investigación y la observación sistemática relacionadas con el cambio climático. UN 42- وأبلغت جميع الأطراف عن الثغرات والقيود التي تواجهها على المستوى الوطني في إجراء البحث والمراقبة المنهجية على النحو الملائم بالنسبة للمسائل المتعلقة بتغير المناخ.
    98. La mayoría de las Partes informaron sobre sus necesidades relativas a la investigación y la observación sistemática del cambio climático, en particular sobre su necesidad de desarrollar, ampliar y/o modernizar los sistemas nacionales de observación del clima. UN ٩٨- أشار معظم الأطراف إلى احتياجاتها في مجال البحث والمراقبة المنهجية بشأن تغير المناخ، ولا سيما حاجتها إلى وضع نظم وطنية لمراقبة المناخ، وتوسيع هذه النظم و/أو تحديثها.
    Le invitó asimismo a que tomara nota de que esa investigación y observación sistemática debía fortalecerse, particularmente en los países en desarrollo, y recalcó que toda intensificación de la labor relativa a la adaptación debería tener en cuenta la necesidad de reforzar la investigación y la observación sistemática relacionadas con la adaptación. UN ودعت الهيئة الفرعية الفريق العامل المخصص أيضاً إلى أن يحيط علماً بلزوم تعزيز البحث والمراقبة المنهجية، لا سيما في البلدان النامية. وشددت الهيئة الفرعية على أن أي تحسين لإجراءات التكيف ينبغي أن يراعي لزوم تعزيز البحث والمراقبة المنهجية المتعلقين بالتكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more