"البذور في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de semillas en
        
    • de las semillas en
        
    • sector en el
        
    • semillas de
        
    • ese sector en
        
    • semillas en la
        
    • semillas en el
        
    • semillas para la
        
    Se estableció un laboratorio bien equipado para el ensayo de semillas, en Mazar-i-Sharif y se repararon las plantas elaboradoras de semillas en esa ciudad y en Herat. UN وأنشئ مرفق اختبار للبذور حسن التجهيز في مدينة مزار الشريف، وتم إصلاح منشآت تجهيز البذور في تلك المدينة وفي هيرات.
    Además, el PMA y las autoridades locales han trabajado de consuno para distribuir cada vez mayor cantidad de semillas en todo el país. UN ويعمل برنامج اﻷغذية العالمي كذلك مع السلطات المحلية لتوزيع كميات متزايدة من البذور في جميع أنحاء البلد.
    El resultado es que el costo de las semillas en Filipinas es superior al de Tailandia, Viet Nam, la India y China. UN ونتيجة لذلك، فإن تكلفة البذور في الفلبين أعلى مما هي عليه في تايلند وفييت نام والهند والصين.
    3. Las limitaciones que para la adquisición de semillas representan las restricciones impuestas a las empresas de ese sector en el comercio con Cuba constituyen un caso especial. UN 3 - وتتعلق حالة معينة بالقيود المفروضة على شراء البذور الناشئة بالتالي عن القيود التي تواجهها شركات البذور في تعاملها التجاري مع كوبا.
    Si quieren conseguir semillas de una muy buena variedad, pongan las semillas en un vaso y déjenlas uno o dos días. TED وإذا كنت تريد الحصول على البذور من نوع جيد عليك أن تضع البذور في كوب وتتركها ليوم أو يومين.
    Los agricultores más pobres que carecen de semillas reciben vales del gobierno, que pueden intercambiar por semillas en la feria. UN ويحصل أفقر المزارعين الذين لا تتوفر لديهم بذور على قسائم من الحكومة، يمكن تبادلها مقابل الحصول على البذور في المعرض.
    Entre los nuevos programas, cabe señalar los destinados a granjas de multiplicación de semillas en Malakal y el Kordofan meridional y un plan de estudios de capacitación agrícola para Ecuatoria Occidental. UN وتضمنت البرامج الجديدة مزارع زيادة البذور في مالاكي وكردفان الجنوبية، إلى جانب منهاج تدريبي زراعي لغربي الاستوائية.
    ¿Han reasignado la tarea de estos genes de semillas en las raíces y las hojas de las plantas de resurrección? TED هل غيّرت من مهمات جينات هذه البذور في جذور و أوراق النباتات القابلة للنشور؟
    Después de todo, hay cientos de semillas en una sola calabaza. TED في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد.
    Han ocurrido desastres. En los últimos años perdimos el banco de genes, el banco de semillas en Iraq y Afganistán. TED فكوارث قد حصلت في السنين الأخيرة خسرنا فيها بنك الجينات بنك البذور في العراق و أفغانستان, تستطيع أن تخمن السبب
    La producción moderna difiere de la producción tradicional en muchos aspectos importantes, como la función de las semillas en el cultivo. UN فيختلف الإنتاج الحديث عن الإنتاج التقليدي في العديد من الجوانب الهامة، من بينها دور البذور في الزراعة.
    La FAO también ha adquirido equipos para laboratorios de control de calidad de las semillas en Sarajevo y Banja Luka y ha habilitado dependencias provisionales para el laboratorio en Sarajevo. UN واشترت المنظمة فضلا عن ذلك معدات من أجل مختبرات ضبط جودة البذور في سراييفو وبانيالوكا، وأقامت أماكن عمل مؤقتة للمختبر في سراييفو.
    20. Invita a los organismos competentes de las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de prestar apoyo a las actividades de la Asociación de semillas de la Organización de Cooperación Económica y sus proyectos para el desarrollo del sector de las semillas en la región; UN 20 - تدعو وكالات الأمم المتحدة المعنية إلى النظر في دعم أنشطة رابطة البذور التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي ومشاريعها المتعلقة بتطوير قطاع البذور في المنطقة؛
    c) Las limitaciones que para la adquisición de semillas representan las restricciones impuestas a las empresas de ese sector en el comercio con Cuba constituyen un caso especial. UN (ج) هناك حالة معيّنة تتعلق بأوجه القصور التي يتسم بها شراء البذور من جرّاء القيود التي تواجهها شركات البذور في تعاملها التجاري مع كوبا.
    c) Las limitaciones que para la adquisición de semillas representan las restricciones impuestas a las empresas de ese sector en el comercio con Cuba constituyen un caso especial. UN (ج) هناك حالة معيّنة تتعلق بالقيود التي تواجه شراء البذور من جراء القيود التي تواجهها شركات البذور في تعاملها التجاري مع كوبا.
    y semillas de hinojo recubiertas de caramelo en los dientes. Open Subtitles والحلوى المغلفة الشمر البذور في أسنانها.
    Se han obtenido algunos progresos en cuanto a la reapertura de dispensarios en Lunsar, el restablecimiento de escuelas en Makeni y la distribu-ción de semillas en la provincia septentrional, con el apoyo del UNICEF, el PMA y la FAO. UN وقد أُحرز تقدم محدود من جراء إعادة افتتاح مستوصفات في لونسار، وإعادة إنشاء مدارس في ماكينـي، وتوزيع البذور في الإقليم الشمالي، بدعم من اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة.
    También ello impide que los frágiles sistemas de distribución y financiación que son comunes en el mundo en desarrollo provoquen una crisis de producción alimentaria si no pueden obtenerse a tiempo semillas para la siembra. UN كما أنها تكفل ألا تفضي نظم التوزيع والتمويل الهشة الشائعة في العالم النامي إلى حدوث أزمة في الإنتاج الغذائي إذا ما استحال الحصول على البذور في الوقت المناسب للغرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more