"البرامج التي بدأت في" - Translation from Arabic to Spanish

    • programas iniciados en
        
    • los programas comenzados en
        
    • se haya iniciado el
        
    • los programas que comenzaron en
        
    También se toma nota con interés de los programas iniciados en la esfera de los servicios de colocación y cursos de formación profesional para inmigrantes y refugiados, a fin de mejorar su entrada en el mercado de trabajo. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ مع الاهتمام البرامج التي بدأت في ميدان خدمات التنسيب ودورات التدريب المهني للمهاجرين واللاجئين، لتحسين فرص دخولهم في سوق العمل.
    De ellos, 114 se iniciaron antes de que se publicara la nota de orientación y por ello el análisis que se ofrece a continuación se centrará en los programas iniciados en 2004 y 2005. UN وقد بدأ 114 من تلك البرامج قبل صدور المذكرة التوجيهية، لذلك فإن التحليل المعروض أدناه سيركز على البرامج التي بدأت في سنتي 2004 و 2005.
    De ellos, 114 se iniciaron antes de que se publicara la nota de orientación y por ello el análisis que se ofrece a continuación se centrará en los programas iniciados en 2004 y 2005. UN وبدأ مائة وأربعة عشر منها قبل صدور المذكرة التوجيهية، وعليه فإن التحليل الوارد أدناه سيركِّز على البرامج التي بدأت في عامي 2004 و 2005.
    programas iniciados en 1991 África subsahariana UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩١
    En lo concerniente a los programas comenzados en 1998, las tasas de gastos con cargo al presupuesto ordinario son, en promedio, 21%, y oscilan entre el 2% en Lesotho y el 81% en el Níger. UN وأما البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٨، فيبلغ متوسط معدلات اﻹنفاق العام فيها ٢١ في المائة، ويتراوح بين ٢ في المائة في ليسوتو و ٨١ في المائة في النيجر.
    programas iniciados en 1992 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٢
    programas iniciados en 1993 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٣
    programas iniciados en 1994 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٤
    programas iniciados en 1995 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٥
    programas iniciados en 1996 Cabo Verde UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٦
    programas iniciados en 1991 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩١
    programas iniciados en 1993 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٣
    programas iniciados en 1994 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٤
    programas iniciados en 1995 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٥
    programas iniciados en 1996 Cabo Verde UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٦
    programas iniciados en 1997 Angola UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٧
    programas iniciados en 1991 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٩
    programas iniciados en 1993 UN البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٣
    En lo que respecta a los programas comenzados en 1997, la tasas de gastos con cargo al presupuesto ordinario son en promedio del 36% y oscilan entre el 7% para China y el 88% para Namibia. UN ٣١ - أما البرامج التي بدأت في عام ١٩٩٧، فتبلغ معدلات اﻹنفاق العادي فيها ٣٦ في المائة في المتوسط، وتتراوح بين ٧ في المائة في الصين و ٨٨ في المائة في ناميبيا.
    En lo concerniente a los 87 programas que estaban en curso al 1º de enero de 1999, en general las tasas de realización de gastos totales son tanto más elevadas cuanto con mayor anterioridad se haya iniciado el programa, salvo algunas excepciones. UN ٠١ - وفيما يتعلق بالبرامج التي كان تنفيذها جاريا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وعددها ٨٧ برنامجا، كانت معدلات اﻹنفاق اﻹجمالية عموما أعلى في البرامج التي بدأت في موعد أبكر، باستثناء بعض الحالات.
    En cuanto a los programas que comenzaron en 1999, esas tasas registran un promedio del 15%, y van del 14% en el caso de Benin al 16% en el de Madagascar. UN وأما البرامج التي بدأت في عام 1999، فيبلغ متوسط معدلات الإنفاق العام فيها 15 في المائة، ويتراوح بين 14 في المائة في بنن و 16 في المائة في مدغشقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more