"البرامج التي يوافق عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • los programas aprobados por
        
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia de los Estados Parte y de sus directivas; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها مؤتمر الدول الأطراف وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    Los fondos complementarios son los fondos que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos de los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN أما الأموال التكميلية فهي الأموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لأغراض محددة في إطار البرامج التي يوافق عليها مجلس اليونيسيف التنفيذي.
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات، استنادا إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) تقديم الإرشاد بشأن الأولويات، استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات، استنادا إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directivas; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    b) Impartir orientación respecto de las prioridades, sobre la base de los programas aprobados por la Conferencia y de sus directrices; UN (ب) توفير الإرشاد بشأن الأولويات استناداً إلى البرامج التي يوافق عليها المؤتمر وإلى توجيهاته؛
    Las contribuciones temáticas a las esferas prioritarias se reciben con cargo a los programas aprobados por la Junta Ejecutiva, y las contribuciones temáticas humanitarias se reciben con cargo a llamamientos humanitarios en vigor. UN وتتلقى اليونيسيف التبرعات المواضيعية المخصصة لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في إطار البرامج التي يوافق عليها المجلس التنفيذي، وتتلقى التبرعات الإنسانية المواضيعية في إطار النداءات الإنسانية الصحيحة.
    De conformidad con el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero del UNICEF, los fondos fiduciarios no forman parte de los ingresos del UNICEF, se contabilizan por separado y se distinguen de los fondos que forman parte de los ingresos y se destinan a los programas aprobados por la Junta. UN 51 - ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، لا تُعتبر الصناديق الاستئمانية جزءا من إيرادات اليونيسيف وهي تُسجّل بصورة مستقلة وتميّز عن الصناديق التي تدخل في إطار الإيرادات وتُنفق على البرامج التي يوافق عليها المجلس.
    De conformidad con el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero del UNICEF, los fondos fiduciarios no forman parte de los ingresos del UNICEF, se contabilizan por separado y se distinguen de los fondos que forman parte de los ingresos y se destinan a los programas aprobados por la Junta. UN 237- ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، لا تُعتبر الصناديق الاستئمانية جزءا من إيرادات اليونيسيف وهي تُسجّل بصورة مستقلة وتميّز عن الصناديق التي تدخل في إطار الإيرادات وتُنفق على البرامج التي يوافق عليها المجلس.
    12. El segmento de otros recursos (ordinarios) comprende fondos aportados al UNICEF por los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y el sistema de las Naciones Unidas para fines concretos en el contexto de los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del Fondo. UN 12 - يشمل قطاع الموارد الأخرى - العادية الأموال التي تتبرع بها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لليونيسيف لأغراض محددة في إطار البرامج التي يوافق عليها المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Los otros recursos (ordinarios) comprenden fondos aportados al UNICEF por los Gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y el sistema de las Naciones Unidas para fines concretos en el contexto de los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del Fondo. UN 14 - تشمل الموارد الأخرى (العادية) الأموال التي تتبرع بها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لليونيسيف لأغراض محددة في إطار البرامج التي يوافق عليها المجلس التنفيذي لليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more