"البرامج العامة والخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los programas generales y especiales
        
    • Programas generales y Programas especiales
        
    • a Programas generales y Programas
        
    • Programas generales como especiales
        
    • los Programas generales y los Programas especiales
        
    • financiadas
        
    • los Programas generales como de los especiales
        
    En 1993, los gastos por concepto de asentamiento local, con cargo a los programas generales y especiales, ascendieron a 97,7 millones de dólares. UN وبلغ الانفاق على التوطين المحلي في ١٩٩٣، في اطار البرامج العامة والخاصة على السواء، ٩٧,٧ مليون دولار.
    Así, las necesidades de fondos para los programas generales y especiales de 1998 ascendían a 995,9 millones de dólares. UN وبالتالي فإن احتياجات البرامج العامة والخاصة لعام ٨٩٩١ تصل ٥٩٩ مليون دولار.
    - Examen región por región de los programas generales y especiales. UN ● استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة
    En 1992 los gastos con cargo a Programas generales y Programas especiales destinados a promover esas tres soluciones duraderas ascendieron a cerca de 319 millones de dólares. UN وفي عام ٢٩٩١، بلغت المصروفات في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء من أجل تعزيز هذه الحلول الدائمة الثلاثة نحو ٩١٣ مليون دولار.
    b. Examen por regiones de los programas generales y especiales; UN ب - استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة؛
    Los gastos generados por la ejecución de los programas y las actividades de apoyo administrativo se imputan a los programas generales y especiales. UN ٤٦ - يجري تحميل تكاليف ما يضطلع به من أنشطة ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري على البرامج العامة والخاصة.
    46. Los gastos generados por la ejecución de los programas y las actividades de apoyo administrativo se imputan a los programas generales y especiales. UN ٦٤- يجري تحميل تكاليف ما يضطلع به من أنشطة ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري على البرامج العامة والخاصة.
    b. Puesta en práctica y resultados de las políticas del ACNUR en el marco de los programas generales y especiales; UN )ب( تنفيذ سياسات المفوضية ونتائجها في إطار البرامج العامة والخاصة
    Hasta el 31 de marzo de 1995 se habían recibido un total de 281 millones de dólares frente a unas necesidades de los programas generales y especiales que ascienden a 1.290 millones de dólares. UN وحتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، تلقت ما مجموعه ١٨٢ مليون دولار قيدت في حساب احتياجات البرامج العامة والخاصة التي تصل إلى ٩٢,١ بليون دولار.
    Hasta el 31 de marzo de 1995 se habían recibido un total de 281 millones de dólares frente a unas necesidades de los programas generales y especiales que ascienden a 1.290 millones de dólares. UN وحتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، تلقت ما مجموعه ١٨٢ مليون دولار قيدت في حساب احتياجات البرامج العامة والخاصة التي تصل إلى ٩٢,١ بليون دولار.
    Hasta el 31 de marzo de 1997, se había recibido un total de 404 millones de dólares para atender unas necesidades de los programas generales y especiales que ascendían a cerca de 1.200 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغا اجماليا قدره ٤٠٤ ملايين دولار بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ٢,١ مليار دولار.
    a. Examen región por región de los programas generales y especiales; UN )أ( استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة؛
    Al 31 de marzo de 1998, se había recibido un total de 298 millones para atender las necesidades de los programas generales y especiales, que ascendían a cerca de 1.000 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    Una de las principales actividades de la SCP en 1998 ha sido el examen continuo de los presupuestos y las plantillas de la sede y de las oficinas exteriores. Los déficit de financiación para los programas generales y especiales en 1997 y 1998 han exigido un extenso análisis, realizado en colaboración con otras dependencias de la sede, de todos los componentes del presupuesto del ACNUR. UN وتمثلت إحدى اﻷنشطة الرئيسية لقسم تنسيق البرامج في استعراض الميزانيات ومستويات الوظائف في كل من المقر والميدان، واقتضى النقص في تمويل كل من البرامج العامة والخاصة في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١، القيام باستعراض شامل لجميع العناصر المكونة لميزانية المفوضية، وذلك بالتعاون مع وحدات أخرى في المقر.
    Al 31 de marzo de 1998, se había recibido un total de 298 millones para atender las necesidades de los programas generales y especiales, que ascendían a cerca de 1.000 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    Los gastos efectuados en 1992 por concepto de repatriación voluntaria con cargo a Programas generales y Programas especiales ascendieron a 228,6 millones de dólares. UN وبلغت المصروفات المخصصة للعودة الطوعية إلى الوطن في عام ٢٩٩١ في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء ٦,٨٢٢ مليون دولار.
    Los gastos realizados en 1992 por concepto de asentamiento local con cargo a Programas generales y Programas especiales ascendieron a 75,7 millones de dólares. UN وقد بلغت المصروفات المخصصة للتوطين المحلي في عام ٢٩٩١، في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء، ٧,٥٧ مليون دولار.
    En 1992 los gastos con cargo a Programas generales y Programas especiales destinados a promover esas tres soluciones duraderas ascendieron a cerca de 319 millones de dólares. UN وفي عام ٢٩٩١، بلغت المصروفات في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء من أجل تعزيز هذه الحلول الدائمة الثلاثة نحو ٩١٣ مليون دولار.
    En 1993 el total de los gastos en asistencia de emergencia, tanto con arreglo a Programas generales como especiales, fue de 93,5 millones de dólares. UN وبلغ اﻹنفاق الكلي للمساعدة الطارئة في عام ١٩٩٣ في إطار كل من البرامج العامة والخاصة ٩٣,٥ مليون دولار.
    Así, se han desarrollado dos tipos de programación y preparación del presupuesto: los Programas generales y los Programas especiales. UN لهذا برز نوعان من البرمجة والميزنة: البرامج العامة والخاصة.
    Actividades del ACNUR financiadas con fondos voluntarios - Programas generales y especiales UN أنشطة صناديق التبرعات في المفوضية - البرامج العامة والخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more