"البرامج القطرية الجارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los programas por países en curso
        
    • los programas para los países en curso
        
    • los programas nacionales en curso
        
    • de los actuales programas en curso
        
    • de los programas en curso
        
    2009/11 Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة وتبسيط إجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    2009/11 Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة إجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة وإجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    Además, se había presentado a la Junta Ejecutiva un documento que explicaba las razones de las prórrogas de los programas por países en curso. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت إلى المجلس التنفيذي وثيقة تتضمن الأسباب الداعية إلى تمديد فترات البرامج القطرية الجارية.
    Prórrogas de los programas para los países en curso (2009/11) (A) UN تمديدات البرامج القطرية الجارية (2009/11) (لاتخاذ إجراء)
    Además, se había presentado a la Junta Ejecutiva un documento que explicaba las razones de las prórrogas de los programas por países en curso. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت إلى المجلس التنفيذي وثيقة تتضمن الأسباب الداعية إلى تمديد فترات البرامج القطرية الجارية.
    Prórrogas por un año de los programas por países en curso aprobadas por el Director Ejecutivo UN تمديدات البرامج القطرية الجارية لمدة سنة واحدة التي وافق عليها المدير التنفيذي
    Los resultados de estas evaluaciones de proyectos y programas han sido esenciales para ajustar los programas por países en curso al núcleo de los programas con posterioridad a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وكانت نتائج عمليات تقييم البرامج والمشاريع هذه جوهرية في تكييف البرامج القطرية الجارية للتركيز البرنامجي التالي للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Ejecución de los programas por países en curso en 2002 UN الجدول 3 أ - حالة تنفيذ البرامج القطرية الجارية في عام 2002
    Refleja las prioridades de los países ya que se basa en los resultados previstos de los programas por países en curso que coinciden con el nuevo ciclo del marco. UN ويعكس الإطار الأولويات القطرية بالبناء على النتائج المرجوة من البرامج القطرية الجارية التي تتداخل مع الدورة الجديدة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN 2009/11 - مواءمة إجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    El UNICEF se propone armonizar y simplificar el procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso, en consonancia con los procedimientos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). UN تسعى اليونيسيف إلى تبسيط الإجراءات التي تتبعها في تمديد البرامج القطرية الجارية ومواءمتها مع إجراءات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    * La prórroga de todos los programas por países en curso consignados en la lista figura en el documento E/ICEF/2009/P/L.32. UN * ترد إجراءات تمديد كافة البرامج القطرية الجارية في الوثيقة /2009/P/L.32ICEF/E.
    * Las prórrogas de todos los programas por países en curso de la lista figuran en E/ICEF/2010/P/L.15. UN * تمديدات جميع البرامج القطرية الجارية المدرجة واردة في الوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15.
    2010/10 Prórroga de los programas por países en curso UN 2010/10 إجراءات تمديد البرامج القطرية الجارية
    * La prórroga de todos los programas por países en curso consignados en la lista figura en el documento E/ICEF/2009/P/L.32. UN * ترد إجراءات تمديد كافة البرامج القطرية الجارية في الوثيقة /2009/P/L.32ICEF/E.
    Prórroga de los programas por países en curso UN إجراءات تمديد البرامج القطرية الجارية
    * Las prórrogas de todos los programas por países en curso de la lista figuran en E/ICEF/2010/P/L.15. UN * تمديدات جميع البرامج القطرية الجارية المدرجة واردة في الوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15.
    Prórrogas de los programas para los países en curso (2009/11) (A) UN :: تمديدات البرامج القطرية الجارية (2009/11) (لاتخاذ إجراء)
    Prórrogas de los programas para los países en curso (2009/11) (A) UN تمديدات البرامج القطرية الجارية (2009/11) (لاتخاذ إجراء)
    La última valoración del estado de la armonización de los ciclos programáticos figura en el cuadro infra; el 80% de los países han armonizado sus ciclos programáticos o lo harán al terminar los programas nacionales en curso. UN يبين الجدول أدناه آخر حالة لمواءمة دورات البرامج؛ وهناك نسبة ٨٠ في المائة من البلدان قد واءمت فعلا دورات برامجها أو هي ستفعل ذلك بعد انتهاء دورة البرامج القطرية الجارية.
    2. Prórrogas de los actuales programas en curso UN (ب) تمديد البرامج القطرية الجارية
    De conformidad con su decisión 2009/11, la Junta Ejecutiva será informada de las prórrogas por un año de los programas en curso para Egipto y la República Árabe Siria. UN عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2009/11، سيُبلغ المجلس التنفيذي بتمديد البرامج القطرية الجارية للجمهورية العربية والسورية ومصر لمدة سنة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more