"البرلمان الأوروبي وعن المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parlamento Europeo y del Consejo
        
    Directiva 2000/76/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 4 de diciembre de 2000 sobre la incineración de desechos UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    Directiva 2000/76/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 4 de diciembre de 2000 sobre la incineración de desechos UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    Directiva 2000/76/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 4 de diciembre de 2000 sobre la incineración de desechos UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    :: Directiva 98/44/EC del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas UN - التوجيه 98/44/EO الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، 6 تموز/يوليه 1998
    Directiva 98/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas, de 6 de julio de 1998 (Diario Oficial L 213) UN التوجيه 98/44/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، الصادر في 6 تموز/يوليه 1998 (Official Journal L 213, pp.13-21)
    - Directiva 98/44/EC del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas UN - التوجيه 98/44/EO الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، 6 تموز/يوليه 1998
    - Decisión 182/1999/EC del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al quinto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y actividades de demostración de la Comunidad Europea, de 1° de febrero de 1999 UN - المقرر 182/1999/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن البرنامج الإطاري الخامس للجماعة الأوروبية لأنشطة البحوث والاستحداث التكنولوجي والبيان العملي، 1 شباط/فبراير 1999
    Directiva 98/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas, (Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 213, págs. 13 a 21) UN التوجيه 98/44/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن الحماية القانونية للاختراعات التكنوحيوية، الصادر في 6 تموز/يوليه 1998 (Official Journal L 213, pp.13-21)
    En el marco de la aplicación de la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, se ha enmendado principalmente el artículo 34 a) de la Ley del Procedimiento de Asilo, que ahora reza como sigue: UN في إطار تنفيذ التوجيه 2011/95/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، عُدِّل في المقام الأول الباب 34(أ) من قانون إجراءات اللجوء، ليقرأ الآن كما يلي:
    En el marco de la aplicación de la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, se ha enmendado principalmente el artículo 34 a) de la Ley del Procedimiento de Asilo, que ahora reza como sigue: UN في إطار تنفيذ التوجيه 2011/95/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، عُدِّل في المقام الأول الباب 34(أ) من قانون إجراءات اللجوء، ليقرأ الآن كما يلي:
    b. Decisión No. 182/1999/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al quinto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos, 1998-2002 (Diario Oficial de las Comunidades Europeas L. 26, 1° de febrero de 1999, págs. 1 a 32) UN ب - المقرر 182/1999/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس بشأن البرنامج الإطاري الخامس للجماعة الأوروبية لأنشطة البحوث والاستحداث التكنولوجي والبيان العملي، 1998-2002 (OJ,L.26 1 Feb. 1999, P. 1-32)
    Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (Diario Oficial de la Unión Europea, núm. L 134, de 30 de abril de 2004, pág. 1. UN () الإيعاز 2004/17/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي في 31 آذار/مارس 2004، بشأن تنسيق إجراءات الاشتراء التي تتَّبعها الجهات العاملة في قطاعات خدمات المياه والطاقة والنقل والبريد (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الرقم L.134، 30 نيسان/أبريل 2004، الصفحة 1.
    Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, de suministro y de servicios (Diario Oficial de la Unión Europea, núm. L 134, de 30 de abril de 2004, pág. 114. UN () الإيعاز 2004/18/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي في 31 آذار/مارس 2004، بشأن تنسيق إجراءات إرساء عقود المنشآت العمومية وعقود اللوازم العمومية وعقود الخدمات العمومية (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الرقم L.134، 30 نيسان/أبريل 2004، الصفحة 114.
    La ampliación de las obligaciones de vigilancia en materia de lucha contra el blanqueo de dinero a profesiones no financieras va a continuarse con la transposición en derecho francés de la directiva 2001/97/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de diciembre de 2001, por la que se modifica la directiva 91/308/CE del Consejo relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para fines de blanqueo de capitales. UN وسيستمر توسيع نطاق الالتزامات الاحترازية في مكافحة غسل الأموال ليشمل مهنا غير مالية، إذ سيضمن في القانون الفرنسي التوجيه رقم 2001/97/CE الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2001 والذي يعدل التوجيه رقم 91/308/CE الصادر عن المجلس والمتعلق بمنع استغلال النظام المالي في أغراض غسل الأموال.
    Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de diciembre de 2007 por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos (Diario Oficial de la Unión Europea, núm. L 335, de 20 de diciembre de 2007, pág. 31. UN () الإيعاز 2007/66/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 والمعدِّل لإيعازيْ المجلس 89/665/EEC و92/13/EEC المتعلقين بتحسين فعالية إجراءات المراجعة فيما يتعلق بإرساء العقود العمومية (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الرقم L.335، 20 كانون الأول/ديسمبر 2007، الصفحة 31.
    Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de julio de 2009 sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de determinados contratos de obras, de suministro y de servicios por las entidades o poderes adjudicadores en los ámbitos de la defensa y la seguridad, y por la que se modifican las Directivas 2004/17/CE y 2004/18/CE (Diario Oficial de la Unión Europea, núm. L 216, 20 de agosto de 2009, pág. 76. UN () الإيعاز 2009/81/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي بتاريخ 13 تموز/يوليه 2009، بشأن تنسيق إجراءات إرساء أنواع معيَّنة من عقود الإنشاءات وعقود التوريد وعقود الخدمات من جانب السلطات أو الجهات المتعاقدة في ميدانيْ الدفاع والأمن، والذي يعدِّل الإيعازين 2004/17/EC و2004/18/EC (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الرقم L.216، 20 آب/أغسطس 2009، الصفحة 76.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more