"البرلمان الاتحادي الجديد" - Translation from Arabic to Spanish

    • del nuevo Parlamento Federal
        
    • nuevo Parlamento Federal de
        
    • el nuevo Parlamento Federal
        
    También se debatieron el acuerdo sobre la cuota de representación del 30% de mujeres en la Asamblea y el Parlamento y los criterios para poder ser elegido miembro del nuevo Parlamento Federal. UN ونوقشت كذلك مسائل من قبيل الاتفاق على تخصيص نسبة 30 في المائة لنائبات في البرلمان ومعايير الأهلية لأعضاء البرلمان الاتحادي الجديد.
    Acogiendo con beneplácito también la importante labor realizada por los líderes tradicionales y el Comité Técnico de Selección al aprobar a los parlamentarios, acogiendo con beneplácito el establecimiento del nuevo Parlamento Federal de Somalia, aunque expresando preocupación por las denuncias de intimidación y corrupción durante el proceso de elección, UN وإذ يرحب كذلك بالعمل الهام الذي قام به شيوخ القبائل ولجنة الاختيار التقنية للموافقة على أعضاء البرلمان، وإذ يرحب بإنشاء البرلمان الاتحادي الجديد للصومال، وإن كان يعرب عن قلقه إزاء التقارير التي أفادت بوقوع أعمال للتخويف وإفساد الذمة خلال عملية الاختيار،
    Acogiendo con beneplácito también la importante labor realizada por los líderes tradicionales y el Comité Técnico de Selección al aprobar a los parlamentarios, acogiendo con beneplácito el establecimiento del nuevo Parlamento Federal de Somalia, aunque expresando preocupación por las denuncias de intimidación y corrupción durante el proceso de elección, UN وإذ يرحب كذلك بالعمل الهام الذي قام به شيوخ القبائل ولجنة الاختيار التقنية للموافقة على أعضاء البرلمان، وإذ يرحب بإنشاء البرلمان الاتحادي الجديد للصومال، وإن كان يعرب عن قلقه إزاء التقارير التي أفادت بوقوع أعمال للتخويف وإفساد الذمة خلال عملية الاختيار،
    Apreciamos que en el nuevo Parlamento Federal somalí el 30% de sus representantes serán mujeres. UN ونقدر أن 30 في المائة من الممثلين في البرلمان الاتحادي الجديد للصومال سيكونون من النساء.
    d. El mandato del nuevo Parlamento Federal con arreglo a la nueva Constitución Federal será de cuatro años. UN (د) تكون مدة البرلمان الاتحادي الجديد المنشأ بموجب الدستور الاتحادي الجديد هي أربع سنوات.
    e. Proceso de selección del nuevo parlamento federal: UN (هـ) عملية اختيار البرلمان الاتحادي الجديد
    Acogiendo con beneplácito además la elección por parte del nuevo Parlamento Federal de su Portavoz y un nuevo Presidente, y considerando que con ello se da por completada la transición en Somalia, lo que constituye un hito importante en la senda de Somalia hacia una gobernanza más estable y con mayor rendición de cuentas, UN وإذ يرحب أيضا باختيار البرلمان الاتحادي الجديد لرئيسه ولرئيس جديد للبلد، وإذ يرى أن هذا يمثل إنجازا للعملية الانتقالية في الصومال ومعلما هاما على الطريق الذي يسلكه الصومال نحو إيجاد حكم أكثر استقرارا وخضوعا للمساءلة،
    Acogiendo con beneplácito además la elección por parte del nuevo Parlamento Federal de su Portavoz y un nuevo Presidente, y considerando que con ello se da por completada la transición en Somalia, lo que constituye un hito importante en la senda de Somalia hacia una gobernanza más estable y con mayor rendición de cuentas, UN وإذ يرحب أيضا باختيار البرلمان الاتحادي الجديد لرئيسه ولرئيس جديد للبلد، وإذ يرى أن هذا يمثل إنجازا للعملية الانتقالية في الصومال ومعلما هاما على الطريق الذي يسلكه الصومال نحو إيجاد حكم أكثر استقرارا وخضوعا للمساءلة،
    En los últimos meses de la transición se pusieron de manifiesto diferencias entre los signatarios de la hoja de ruta respecto de asuntos que iban desde la selección y el tratamiento de los ancianos hasta algunas disposiciones del proyecto de Constitución, el tamaño del Parlamento, la función y posición de los antiguos caudillos y la selección y examen de antecedentes de los miembros del nuevo Parlamento Federal. UN وقد كشفت الأشهر الأخيرة من المرحلة الانتقالية عن أوجه اختلاف بين الأطراف الموقعة على خريطة الطريق على مسائل تتراوح بين اختيار شيوخ القبائل والتعامل معهم، وبعض الأحكام الواردة في مشروع الدستور، وحجم البرلمان، ودور ومركـز زعماء الحرب السابقين، واختيار أعضاء البرلمان الاتحادي الجديد وفرزهم.
    Acogiendo con beneplácito también la importante labor realizada por los líderes tradicionales y el comité técnico de selección al aprobar a los parlamentarios, y acogiendo con beneplácito el establecimiento del nuevo Parlamento Federal de Somalia, aunque expresando preocupación por las denuncias de intimidación y corrupción durante el proceso de elección, UN وإذ يرحب أيضا بالعمل الهام الذي قام به شيوخ القبائل ولجنة الاختيار الفنية للموافقة على أعضاء البرلمان، وإذ يرحب بإنشاء البرلمان الاتحادي الجديد للصومال، وإن كان يعرب عن قلقه إزاء التقارير التي أفادت بوقوع أعمال تخويف وفساد خلال عملية الاختيار،
    Acogiendo con beneplácito además la elección por parte del nuevo Parlamento Federal de su Portavoz y un nuevo Presidente, y considerando que con ello se da por completada la transición en Somalia, lo que constituye un hito importante en la senda de Somalia hacia una gobernanza más estable y con mayor rendición de cuentas, UN وإذ يرحب كذلك باختيار البرلمان الاتحادي الجديد لرئيسه ولرئيس جديد للبلد، وإذ يرى أن هذا يمثل إنجازا للعملية الانتقالية في الصومال ومعلما هاما على الطريق الذي يسلكه الصومال نحو إيجاد حكم أكثر استقرارا وخضوعا للمساءلة،
    El 10 de septiembre de 2012, el nuevo Parlamento Federal eligió al nuevo Presidente de Somalia. UN 91 - وفي 10 أيلول/سبتمبر 2012، قام البرلمان الاتحادي الجديد بانتخاب رئيس الصومال الجديد.
    c. el nuevo Parlamento Federal estará integrado por todas las comunidades, regiones y Estados existentes de la Somalia federal y reflejará la diversidad de las comunidades somalíes. UN (ج) يتألف البرلمان الاتحادي الجديد من جميع المجتمعات المحلية والمناطق والولايات القائمة في الصومال الاتحادي ويعكس تنوع المجتمعات المحلية الصومالية.
    3. el nuevo Parlamento Federal UN 3 - البرلمان الاتحادي الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more