"البرنامجان الفرعيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • subprogramas
        
    • subprograma
        
    5. subprogramas 2 y 3 del programa 4: Cooperación regional, política y en materia de seguridad y administración fiduciaria y descolonización UN البرنامجان الفرعيان ٢ و ٣ من البرنامج ٤: التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار
    5. subprogramas 2 y 3 del programa 4: Cooperación regional, política y en materia de seguridad y administración fiduciaria y descolonización UN البرنامجان الفرعيان ٢ و ٣ من البرنامج ٤: التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار
    En la sede, los subprogramas 2, 3 y 4 se ejecutan esencialmente en Ginebra y los subprogramas 1 y 5 en Nueva York, con apoyo proporcionado en parte en Ginebra. UN وفــي المقار، تنفذ البرامج الفرعية ٢ و ٣ و ٤ أساسا في جنيف؛ وينفذ البرنامجان الفرعيان ١ و ٥ في نيويورك، بدعم جزئي مقدم في جنيف.
    Se reconocieron las contribuciones de los subprogramas 3 y 5, en las esferas del derecho mercantil internacional y de los preparativos de la Corte Penal Internacional, respectivamente. UN وجرى الاعتراف بما يقدمه البرنامجان الفرعيان 3 و 5 من مساهمة في مجالي القانون التجاري الدولي والأعمال التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، على التوالي.
    Se reconocieron las contribuciones de los subprogramas 3 y 5, en las esferas del derecho mercantil internacional y de los preparativos de la Corte Penal Internacional, respectivamente. UN وجرى الاعتراف بما يقدمه البرنامجان الفرعيان 3 و 5 من مساهمة في مجالي القانون التجاري الدولي والأعمال التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، على التوالي.
    Los subprogramas 2 y 4, en particular, contribuirán a fomentar la capacidad de producción y la competitividad internacional. UN وسيساهم البرنامجان الفرعيان 2 و 4 على وجه الخصوص في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية.
    Esos dos subprogramas se crearon mediante la redistribución de recursos de los que ya disponía la CESPAO. UN وقد أنشئ البرنامجان الفرعيان عن طريق إعادة توزيع الموارد الحالية المتاحة للإسكوا.
    A continuación se presentan los subprogramas revisados. UN ويرد أدناه البرنامجان الفرعيان المنقحان. البرنامج الفرعي 6
    Los subprogramas 2 y 4 contribuyen a crear capacidad productiva y a fomentar la competitividad internacional. UN أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فيسهمان في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي.
    El mayor número de actividades aplazadas y suprimidas se registró en los subprogramas de análisis económico y medio ambiente, designados de alta prioridad. UN وشهد البرنامجان الفرعيان الخاصان بالتحليل الاقتصادي والبيئة، اللذان اعتبرا ذوا أولوية عالية، أكبر عدد من عمليات اﻹرجاء واﻹنهاء.
    [Los subprogramas 1 y 2 están excluidos de esta presentación] UN ]استبعد البرنامجان الفرعيان ١ و ٢ من هذا العرض.[
    [Los subprogramas 4 y 5 están excluidos de esta presentación] UN غير الوظائف ]استبعد البرنامجان الفرعيان ٤ و ٥ من هذا العرض[
    [Los subprogramas 4 y 5 están excluidos en esta presentación] UN استبعد البرنامجان الفرعيان ٤ و ٥ من هذا العرض.[
    Subprogramas: Prevención, control y resolución de conflictos; asistencia y apoyo al Secretario General en los aspectos políticos de sus relaciones con los Estados Miembros UN البرنامجان الفرعيان: منــع نشــوب المنازعــات واحتواؤهــا وحلهــا؛ ومساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء
    Subprogramas: Prevención, control y resolución de conflictos; asistencia y apoyo al Secretario General en los aspectos políticos de sus relaciones con los Estados Miembros UN البرنامجان الفرعيان: منــع نشــوب المنازعــات واحتواؤهــا وحلهــا؛ ومساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء
    Estos dos subprogramas tendrán a su disposición recursos que anteriormente se destinaban al subprograma sobre aplicación conjunta del programa de ciencia y tecnología; en consecuencia, se pone fin a ese subprograma. UN وسيضم هذان البرنامجان الفرعيان الموارد التي كانت مخصصة سابقاً للبرنامج الفرعي للتنفيذ التعاوني في برنامج العلم والتكنولوجيا؛ وقد أُنهي هذا البرنامج الفرعي فيما بعد.
    20/3 Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental más allá del año 2000 (subprogramas 2 y 3) UN 20/3 برنامج وضع قانون البيئة واستعراضه دوريا لما بعد عام 2000 (البرنامجان الفرعيان 2 و 3)
    54/211 Desarrollo de los recursos humanos para el desarrollo (subprogramas 4 y 5) UN 54/211 تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية (البرنامجان الفرعيان 4 و 5)
    54/211 Desarrollo de los recursos humanos para el desarrollo (subprogramas 4 y 5) UN 54/211 تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية (البرنامجان الفرعيان 4 و 5)
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación (subprogramas 1 y 7) UN 52/186 تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة (البرنامجان الفرعيان 1 و 7)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more