"البرنامجية على مشروعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • por programas de los proyectos de
        
    • por programas de los dos proyectos
        
    Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.1/48/L.40 y L.41 relativos a los temas 66 y 73 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/48/L.40 و L.41 المتعلقين ببندي جدول اﻷعمال ٦٦ و ٣٧
    Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución que figuran en los documentos A/47/L.17 y L.18, relativos al tema 18 del programa 5 Recomendación de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/47/L.17 و L.18 بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال
    A/C.1/49/L.51 - Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.1/49/L.17/Rev.1 y A/C.1/49/L.22/Rev.1, titulados respectivamente " Informe de la Conferencia de Desarme " y " Tratado de prohibición completa de los ensayos " UN A/C.1/49/L.51 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/49/L.17/ Rev.1 و A/C.1/49/L.22/Rev.1 المعنونين " تقرير مؤتمر نزع السلاح " و " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    A/C.1/498/L.51 - Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.1/49/L.17/Rev.1 y A/C.1/49/L.22/Rev.1 UN A/C.1/49/L.51 - اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/49/L.17/Rev.1 و A/C.1/49/L.22/Rev.1
    También en la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas de los dos proyectos de resolución. UN 36 - وفي نفس الجلسة أيضا، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.
    A/C.1/49/L.51 - Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.1/49/L.17/Rev.1 y A/C.1/49/L.22/Rev.1 UN A/C.1/49/L.51 - اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/49/L.17/Rev.1 و A/C.1/49/L.12/Rev.1 و A/C.1/49/L.22/Rev.1
    Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.1/48/L.40 y L.41 relativos a los temas 66 y 73 del programa (A/C.5/48/34) UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/48/L.40 و L.41 المتعلقين بالبندين ٦٦ و ٧٣ من جدول اﻷعمال )A/C.5/48/34(
    La Comisión Consultiva observa que en las exposiciones presentadas por el Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/50/L.67 y A/50/L.68 se hace referencia no sólo a las proyecciones de gastos, sino también a otros aspectos, incluido un análisis de las posibilidades de absorción. UN ١٦ - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية أوضحت أن البيانين اللذين قدمهما اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/50/L.67 و A/50/L.68 لم يشيرا الى تقديرات التكاليف فحسب بل أشارا أيضا الى جوانب أخرى، بما في ذلك تحليل ﻹمكانية استيعابها.
    Sin embargo, la delegación de Cuba apoya el informe de la Comisión Consultiva sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/50/L.67 y A/50/L.68. UN غير أن وفد بلادها يؤيد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/50/L.67 و A/50/L.68.
    Los informes de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/58/L.30/Rev.1 y A/58/L.38 se han publicado como documentos A/58/653 y A/58/654, respectivamente. UN تقريرا اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/58/L.30/Rev.1 و A/58/L.38 صدرا بوصفهما الوثيقتين A/58/653 و A/58/654، على التوالي.
    Los informes de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución II y III figuran en los documentos A/63/653 y A/63/656, respectivamente. UN ويرد تقريرا اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الثاني والثالث في الوثيقتين A/63/653 وA/63/656، على الترتيب.
    d) Exposición del Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.3/46/L.41 y A/C.3/46/L.42 y del proyecto de decisión A/C.3/46/L.47 (A/C.3/46/L.66); UN )د( بيان مقدم من اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.3/46/L.41 و A/C.3/46/L.42 ومشروع القرار A/C.3/46/L.47 (A/C.3/46/L.66)؛
    Consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución IV y V presentados por la Tercera Comisión en su informe (A/47/678/Add.1, párr. 23), relativos al tema 97 a) del programa* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الرابع والخامس المقدمين من اللجنة الثالثة في تقريرها A/47/671/Add.1)، الفقرة ٢٣( بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال*
    Se comunica que, a efectos de disponer de tiempo para examinar las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/52/L.19/Rev.1 y A/52/L.31, la adopción de medidas sobre esos proyectos de resolución se ha aplazado hasta una fecha posterior que se anunciará oportuna-mente. UN وأُبلغ اﻷعضاء بأنه بغية إتاحة الوقت لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/52/L.19/Rev.1 و A/52/L.31، جرى تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الى تاريخ لاحق سيعلن فيما بعد.
    10. En la 26ª sesión, celebrada el 30 de noviembre, el Secretario de la Cuarta Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución A/C.4/48/L.18 y A/C.4/48/L.19 (véase A/C.4/48/SR.26). UN ١٠ - وفي الجلسة ٢٦، المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أدلى أمين اللجنة الرابعة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.4/48/L.18 و A/C.4/48/L.19 )انظر A/C.4/48/SR.26(.
    b) Exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución V y VI, que figuran en el informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones, presentado por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo Económico y Social (E/1993/31/Add.1). UN )ب( بيان اﻷمين العام المقدم وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الخامس والسادس الواردين في تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى )E/1993/31/Add.1(.
    Exposición presentada por el Secretario General en cumplimiento del artículo 31 del reglamento del Consejo Económico y Social sobre las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de los proyectos de decisión cuya adopción se recomienda al Consejo en los documentos E/1997/L.23 y Add.2 (E/1997/L.44) UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن اﻵثار اﻹدارية واﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي المقررين اللذين أوصى المجلس باعتمادهما في الوثيقة E/1997/L.23 و (E/1997/L.44) Add.2
    En su 41ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, a saber, las decisiones I a IV y las consecuencias para su presupuesto por programas de los proyectos de decisión I y III. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، إرجاء النظر في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية()؛ أي المقررات من الأول إلى الرابع والآثار المالية المترتبة في ميزانيته البرنامجية على مشروعي المقررين الأول والثالث.
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, la Secretaria del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de decisión I y II, cuya aprobación recomendó el Foro Permanente en su informe sobre su octavo período de sesiones (véase E/2009/43, cap. I.A). UN 244 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصى المنتدى الدائم باعتمادهما فيما يتصل بالدورة الثامنة (انظر E/2009/43، الفصل الأول).
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, la Secretaria del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de decisión I y II, cuya aprobación recomendó el Foro Permanente en su informe sobre su octavo período de sesiones (véase E/2009/43, cap. I.A). UN 250 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصى المنتدى الدائم باعتمادهما فيما يتصل بالدورة الثامنة (انظر E/2009/43، الفصل الأول).
    También en la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas de los dos proyectos de resolución. UN 36 - وفي نفس الجلسة أيضا، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more