"البرنامجية عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • por Programas sobre
        
    • por Programas acerca de
        
    • por programas del
        
    • por programas de
        
    • por programas para
        
    • por programas dimanadas de
        
    - Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 21º período de sesiones UN ـ تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الحادية والعشرين
    por Programas sobre su 25º período de sesiones UN والميزانية البرنامجية عن دورتها الخامسة والعشرين
    el Presupuesto por Programas sobre su 25º período de sesiones UN والميزانية البرنامجية عن دورتها الرابعة والعشرين
    Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 27º período de sesiones 23 - 27 8 UN تقرير الفرقة العاملـة المعنيـة بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين
    MEDIANO PLAZO Y EL PRESUPUESTO por Programas acerca de SU 27º PERIODO DE SESIONES UN والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/65/659. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/659.
    Consecuencias para el presupuesto por programas de las recomendaciones que figuran en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    EL PRESUPUESTO por Programas sobre SU 26º PERIODO DE SESIONES UN والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والعشرين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones. UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 42º período de sesiones UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين
    PLAZO Y EL PRESUPUESTO por Programas sobre SU 43º PERÍODO DE SESIONES UN والميزانيـة البرنامجية عن دورتها الثالثة والأربعين
    PLAZO Y EL PRESUPUESTO por Programas sobre SU 43º PERÍODO DE SESIONES UN والميزانيـة البرنامجية عن دورتها الثالثة والأربعين
    MEDIANO PLAZO Y EL PRESUPUESTO por Programas sobre SU 44º PERÍODO DE SESIONES UN والميزانية البرنامجية عن دورتها الرابعة والأربعين
    y el Presupuesto por Programas acerca de su 33º período de sesiones UN والميزانية البرنامجية عن دورتها الثالثة والثلاثين
    y el Presupuesto por Programas acerca de la continuación de su 33º período de sesiones UN البرنامجية عن دورتها الثالثة والثلاثين المستأنفة
    Presupuesto por Programas acerca de su 34º período de sesiones UN والميزانية البرنامجية عن دورتها الرابعـة والثلاثين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 36º período de sesiones UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والثلاثين
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/65/657. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/657.
    Estamos seguros de que la Secretaría no ha elaborado un estudio de las consecuencias para el presupuesto por programas de este proyecto de resolución, porque dicho proyecto no supone ningún gasto. UN ونحن واثقون بأن الأمانة العامة لم تصدر أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار هذا، لأنه لا تترتب عليه أي نفقات.
    Con respecto al tema 116 del programa, “Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997”, el informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/50/842/Add.4. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٦، " الميزانية البرنامجية عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، فإن تقرير اللجنة الخامسة وارد في الوثيقة A/50/842/Add.4.
    Consecuencias para el presupuesto por programas dimanadas de la decisión aprobada por el Presidente de la Sexta Comisión en su 27a sesión, celebrada el 19 de noviembre de 2004: Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción (A/C.5/59/20 y A/59/597). UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن القرار الذي اتخذه رئيس اللجنة السادسة في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004: الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر (A/C.5/59/20 و A/59/597)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more