"البرنامجية لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • por programas para
        
    • al programa en
        
    • los programas para
        
    • los programas en
        
    • por programas correspondiente a
        
    • programáticos en
        
    • para el programa de
        
    • programáticas de
        
    • por Programas Anual de
        
    J. Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por programas para 1993 UN ياء ـ عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٣٩٩١
    Presupuesto por programas para 2004 y documentos conexos UN الميزانية البرنامجية لعام 2004 والوثائق المتعلقة بها
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el presupuesto por programas para 2004 UN تقرير الفريق العامل المعني بالميزانية البرنامجية لعام 2004
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 588 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 588 مليون دولار
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 65 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 65 مليون دولار
    2. Aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1996 al nivel de los nuevos recursos programables para 1996, estimados actualmente en 263 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    Resumen de los gastos de 1996, necesidades de los programas en 1997 UN البرامج الخاصة للمفوضية ملخص النفقات في عام ٦٩٩١ والاحتياجات البرنامجية لعام ٧٩٩١
    La Oficina de Evaluación ha demostrado su interés por esa labor asignándole la mayor parte de su presupuesto por programas para 2006. UN وقد أبدى مكتب التقييم التزامه بتنفيذ هذه الحافظة من التقييمات بأن خصص لها معظم ميزانيته البرنامجية لعام 2006.
    21. Crecimiento del presupuesto por programas para 2006 con respecto a 2005 UN 21 - نمو الميزانية البرنامجية لعام 2006 عن عام 2005
    21. Crecimiento del presupuesto por programas para 2006 con respecto a 2005 UN 21 - نمو الميزانية البرنامجية لعام 2006 عن عام 2005
    Anexo III Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN المرفق الثالث الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Presupuesto por programas para 2011 UN الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 209 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 209 ملايين دولار
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 172 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 172 مليون دولار
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 15 millones UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 15 مليون دولار
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 141 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 141 مليون دولار
    Estimación de la asistencia al programa en 2006: 83 millones de dólares UN تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2006: 83 مليون دولار
    2. Aprueba la solicitud de autorización para los gastos de los programas para 1996 al nivel de los nuevos recursos programables para 1996, estimados actualmente en 263 millones de dólares; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    Resumen de los gastos de 1997, necesidades de los programas en 1998 UN البرامج الخاصة للمفوضية ملخص النفقات في عام ٧٩٩١ والاحتياجات البرنامجية لعام ٨٩٩١
    6. Decide, como medida excepcional y sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que dicha suma se acredite a las cuotas de los demás Estados Miembros para el presupuesto por programas correspondiente a 2001, como se indica en el anexo I de la presente resolución; UN 6 - تقرر، كتدبير استثنائي ورغما عن أحكام النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، أن يخصم هذا المبلغ من الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء الأخرى في الميزانية البرنامجية لعام 2001، على النحو المبين في المرفق الأول أدناه لهذا القرار؛
    Gastos programáticos en 2012 en relación con la primera esfera prioritaria UN النفقات البرنامجية لعام 2012 في إطار المجال ذي الأولوية 1
    c) Propuestas para el programa de 1995 UN )ج( المقترحات البرنامجية لعام ٥٩٩١
    14. Pide a las comisiones regionales que incluyan en sus actividades programáticas de 1995 un tema relacionado con los preparativos de la Conferencia, con particular hincapié en los preparativos de la Conferencia en sus respectivas regiones, y que se presenten un informe sobre esos preparativos en su quincuagésimo período de sesiones; UN " ١٤ - تطلب إلى اللجان اﻹقليمية تضمين أنشطتها البرنامجية لعام ١٩٩٥ بندا عن أعمال التحضير للمؤتمر، مع التركيز خاصة على أعمال التحضير للمؤتمر في مناطقها المختلفة، وتقديم تقارير عن هذه اﻷعمال إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Cuento con su apoyo para la financiación del Presupuesto por Programas Anual de 2004. UN وإني أعول على دعمكم في تمويل الميزانية البرنامجية لعام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more