Hoy, cinco años después de su iniciación, el nuevo Programa para el Desarrollo de África mantiene su importancia. | UN | واليوم، لا يزال البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا، بعد خمس سنوات من بدايته، محتفظا بأهميته. |
B. nuevo Programa para el Desarrollo de Africa en el decenio de 1990 | UN | البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات |
Fondo fiduciario en apoyo de la aplicación del nuevo Programa para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 y la declaración d Tokio sobre el desarrollo de África | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في افريقيا |
Fondo fiduciario en apoyo de la aplicación del nuevo Programa para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 y la declaración d Tokio sobre el desarrollo de África | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في افريقيا |
Programa 6: África: nuevo Programa para el Desarrollo | UN | البرنامج ٦: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Sección 8. nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب ٨: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Programa: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | البرنامج: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Programa: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | البرنامج: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Sección 8 - nuevo Programa para el Desarrollo de África (continuación) | UN | الباب ٨: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Tuvo ante sí la propuesta relativa al programa 6: nuevo Programa para el Desarrollo de África. | UN | وكان معروضا عليها الاقتراح المتعلق بالبرنامج ٦، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية. |
Programa 6. nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | البرنامج ٦ أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Sección 10 nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب ١٠ أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Programa: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | البرنامج: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Programa: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | البرنامج: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
10. nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب 10: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
10. nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب 10: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Fondo Fiduciario en apoyo de la aplicación del nuevo Programa para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 y la Declaración de Tokio sobre el desarrollo de África | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في أفريقيا |
Sección 10: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب 10: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
Sección 10: nuevo Programa para el Desarrollo de África | UN | الباب 10: أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
La aplicación del nuevo programa de desarrollo social y económico de la Federación de Rusia habrá de tener como resultado la reducción de la pobreza en 2006, así como una mejor protección social de la población. | UN | وقال إن تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في الاتحاد الروسي سيفضي إلى القضاء على الفقر في عام 2006. مع تحسين رفاهية السكان. |
A este respecto, la Comisión Económica para África sigue contribuyendo a una mayor coherencia de las Naciones Unidas como interlocutor principal del sistema con los países africanos en lo que se refiere a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | وفي هذا الصدد، تواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا العمل من أجل تحقيق مزيد من التساوق بصفتها الـمُحاور الرئيسي للمنظومة مع البلدان الأفريقية بشأن البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا. |