Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | أولا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El objetivo del grupo de trabajo era apoyar la aplicación regional del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda y aplicarlo durante el período comprendido entre 2005 y 2010. | UN | والغرض من فرقة العمل هو دعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن على المستوى الإقليمي وتطبيقه خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2010. |
El apoyo de las partes interesadas ha sido crucial para lograr los objetivos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | وكان للدعم الذي قدمته الجهات المعنية دور فعّال في تحقيق أهداف البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
Se solicita a la Comisión de Estadística que, con el apoyo de los Estados Miembros, proponga una resolución para establecer el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | ويُطلب إلى اللجنة الإحصائية اقتراح قرار تدعمه الدول الأعضاء لوضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
Recomendación 12: Proponer una resolución de las Naciones Unidas para poner en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | التوصية 12: اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
La Comisión tendrá ante sí el examen del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 preparado por la Oficina del Censo de los Estados Unidos. | UN | سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد. |
II. Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
II. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
En vista del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, éste es el momento oportuno para destacar la importancia de reunir datos apropiados sobre la discapacidad, por lo tanto: | UN | وفي ضوء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، حان الوقت الملائم لإبراز أهمية جمع البيانات المناسبة بشأن الإعاقة: |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El informe contiene una descripción de las actividades emprendidas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones respecto de la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
En el informe también se proporciona información sobre los preparativos para la puesta en marcha del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020, correspondiente al período comprendido entre 2015 y 2024. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التحضير لبدء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020 الذي يغطي الفترة من عام 2015 إلى عام 2024. |
C. Actividades de la División de Estadística en apoyo del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | جيم - الأنشطة التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية في إطار دعم البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
En la sección se describe la labor en curso en apoyo del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020 y propuestas de cara a las actividades que se prevé emprender durante la ronda. | UN | ويعرض هذا الفرع الأعمال الجارية لدعم البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020، ومقترحات للأنشطة التي سيُضطلع بها خلال الجولة. |
La División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas se dedicaba actualmente a los preparativos para el Programa Mundial de Censos de población y vivienda en el año 2000. | UN | وتعمل حاليا الشعبة الاحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في تحضير البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢. |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. " | UN | " 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. " |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
4. Pide al Secretario General que ponga en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. " | UN | " 4 - يطلب إلى الأمين العام تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. " |
12. Se debería proponer una resolución de las Naciones Unidas para poner en marcha el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020. | UN | 12 - وينبغي اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas ha iniciado el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2010, que se llevará a cabo de 2005 a 2014. | UN | 7 - وتعكف شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة على وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، المقرر تنفيذه في الفتـرة من 2005 إلى 2014. |
3. Hace hincapié en la importancia del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 para la planificación socioeconómica, y pide que se preste un mayor apoyo a ese Programa; | UN | " 3 - يشدد على أهمية البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 لأغراض التخطيط الاجتماعي - الاقتصادي، ويطلب تقديم المزيد من الدعم لهذا البرنامج؛ |
Por iniciativa de la Comisión de Estadística, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 2005/13, relativa al Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, en la que pidió que se intensificara el apoyo al fortalecimiento de la capacidad del Programa en lo que respecta a los programas estadísticos nacionales. | UN | 8 - بناءً على مبادرة من اللجنة الإحصائية، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2005/10 بشأن البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، الذي طلب فيه زيادة دعم البرنامج من حيث تعزيز قدرات البرامج الإحصائية الوطنية. |