"البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Programa Interinstitucional de Gestión Racional
        
    • del Programa Interinstitucional de Gestión Racional
        
    • Programa interinstitucional de gestión racional de
        
    • Programa Interinstitucional para la Gestión Racional
        
    • programa Interorganismos para la Gestión Racional de
        
    • Programme for the Sound Management
        
    • del Programa de entre los representantes
        
    • el Programa Interinstitucional para el manejo adecuado
        
    • del Programa Interinstitucional para el manejo adecuado
        
    • Programa Interinstitucional para el manejo adecuado de
        
    En cada programa el UNITAR trabaja junto con al menos una de las organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los productos químicos para elaborar orientaciones, proporcionar apoyo técnico y crear redes de asesoramiento. UN ففي كل برنامج، يعمل المعهد بالاشتراك مع ما لا يقل عن منظمة مشاركة أخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لوضع الإرشادات، وتقديم الدعم الفني وإقامة شبكات استشارية.
    Seguir elaborando, en colaboración con el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos y otros asociados pertinentes, un programa sobre productos químicos industriales. UN مواصلة وضع برنامج للمواد الكيميائية الصناعية بالتعاون مع البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ومع شركاء آخرين ذوي صلة.
    Además, las organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos convinieron en mancomunar sus conocimientos especializados mediante el desarrollo de un conjunto integrado y coherente de recursos. UN وإضافة إلى ذلك، اتفقت المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية على تجميع خبراتها من خلال إعداد مجموعة متكاملة متسقة من الأدوات المرجعية.
    Todos los proyectos pertinentes se ejecutan en colaboración con las organizaciones miembros del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos. UN ويتم تنفيذ جميع المشاريع ذات الصلة بالشراكة مع المنظمات الأعضاء في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de las Sustancias Químicas UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Coordinación por el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos (IOMC) UN يتولى التنسيق البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Estos proyectos se ejecutan en cooperación con todas las organizaciones que participan en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los productos químicos, así como otros asociados internacionales y nacionales. UN وتنفذ هذه المشاريع بالتعاون مع جميع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وكذلك مع الشركاء الدوليين والوطنيين الآخرين.
    Estos proyectos se ejecutan en cooperación con todas las organizaciones que participan en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los productos químicos, así como otros asociados internacionales y nacionales. UN وتنفذ هذه المشاريع بالتعاون مع جميع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ومع الشركاء الدوليين والوطنيين الآخرين.
    Estos proyectos se ejecutan en cooperación con todas las organizaciones que participan en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los productos químicos, así como otros asociados internacionales y nacionales. UN وتنفذ هذه المشاريع بالتعاون مع جميع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ومع الشركاء الدوليين والوطنيين الآخرين.
    Este documento ofrece información sobre los esfuerzos que realiza el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos para aplicar el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات عما يبذله البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية من مساع لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Además, el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos, del que la OMS era miembro, podría desempeñar una función de coordinación. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ومنظمة الصحة العالمية عضو فيه، يمكن أن يؤدي دوراً تنسيقياً.
    Las organizaciones que integran el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos, entre ellas el PNUMA, están elaborando conjuntamente una recopilación de materiales de consulta relacionados con la gestión de los productos químicos y los desechos. UN وتقوم المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، الذي يشمل اليونيب، بالعمل سوياً لتطوير مجموعة أدوات مرجعية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Coordinación de los diversos módulos a cargo del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos. UN تنسيق مختلف الوحدات النموذجية من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Coordinación del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos UN تنسيق البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    B. Actividades del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos para aplicar el Enfoque Estratégico UN باء - جهود البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لتنفيذ النهج الاستراتيجي
    Programa interinstitucional de gestión racional de los productos químicos UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    IOMC Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de los Productos Químicos UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    programa Interorganismos para la Gestión Racional de las Sustancias Químicas UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    4. De conformidad con el párrafo 2, los representantes presentes de las organizaciones participantes del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos elegirán el representante del Programa de entre los representantes de las organizaciones participantes del Programa presentes. UN 4 - عملاً بالفقرة 2، يُنتخب ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في بداية الدورة الثانية للمؤتمر من قبل ومن بين من يحضر من ممثلي المنظمات المشاركة التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    El PNUMA, conjuntamente con la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la OMS, la ONUDI, y la OCDE, estableció el Programa Interinstitucional para el manejo adecuado de los productos químicos a fin de aumentar la coordinación y el intercambio de información sobre productos y desechos químicos. UN ٢٦١ - وقام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بإنشاء البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية لزيادة التنسيق وتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية والنفايات الكيميائية.
    El PNUMA inició el proceso de evaluación en nombre del Programa Interinstitucional para el manejo adecuado de los productos químicos. UN وقد شرع البرنامج في عملية التقييم هذه نيابة عن البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more