"البرنامج والتنسيق في" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Programa y de la Coordinación en
        
    • del Programa y la Coordinación en
        
    • Administrativo de Coordinación en
        
    • del Programa y de la Coordinación sobre
        
    • del Programa y de la Coordinación a
        
    • del Programa y de la Coordinación de
        
    • del Programa y de la Coordinación para
        
    • por el CPC en
        
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 30º período UN لجنــة البرنامج والتنسيق في دورتهـا الثلاثين بشأن تقييم
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 31º período de sesiones sobre la evaluación del programa sobre cuestiones y UN الاستعراض الذي يجري كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيـات المقدمـة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين بشــأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    b. Servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación en 1998 y 1999; UN ب - تقديم الخدمات الفنية للجنة البرنامج والتنسيق في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    b. Servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación en 1998 y 1999; UN ب - تقديم الخدمات الفنية للجنة البرنامج والتنسيق في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    V. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Se dijo que las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 35º período de sesiones debían aplicarse en ese contexto. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    V. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Se dijo que las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 35º período de sesiones debían aplicarse en ese contexto. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Recomendaciones dirigidas al Comité del Programa y de la Coordinación en informes de evaluación UN توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين أساليب واجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Esas evaluaciones serán remitidas al Comité del Programa y de la Coordinación en 1999. UN وستقدم هذه التقييمات إلى لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٩.
    Recomendaciones dirigidas al Comité del Programa y de la Coordinación en informes de evaluación UN التوصيات المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la solicitud formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Anexo II Recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en sus períodos de sesiones 38° y 39° UN التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين وإجراءات المتابعة المقترحة
    El Programa fue examinado por el Comité del Programa y de la Coordinación en 2001. UN هذا البرنامج استعرضته لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2001.
    El plan por programas bienal, modificado según corresponda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 44° período de sesiones. UN وسيجرى أولا تقديم الخطة البرنامجية لفترة السنتين، في صورتها المعدلة، حسب الاقتضاء، إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين.
    El proyecto de plan, con las modificaciones pertinentes, se presentará en primer lugar al Comité del Programa y la Coordinación en su 44° período de sesiones. UN وستُقدم الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين أولا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين.
    Tema 7 Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité Administrativo de Coordinación en el marco de su mandato UN البند ٧ تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    El Consejo examinará las secciones correspondientes del proyecto de presupuesto por programas a la luz de las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre el particular, con el fin de presentar a la Asamblea General sus propias recomendaciones al respecto (resolución 1988/77 del Consejo). UN وسينظر المجلس في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة على ضوء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في هذا الصدد، بغية تقديم توصياته الخاصة بذلك الى الجمعية العامة )قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧(.
    Deberá considerarse el papel del Comité del Programa y de la Coordinación a la luz de las nuevas condiciones. UN وينبغي النظر في دور لجنة البرنامج والتنسيق في ظل الظروف الجديدة.
    A ese respecto, reitera la función del Comité del Programa y de la Coordinación de examinar todo cambio programático del marco estratégico y el presupuesto por programas. UN وفي هذا الصدد، فإنها تؤكد من جديد على دور لجنة البرنامج والتنسيق في استعراض أي تغيير في البرامج يطرأ على الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية.
    iii) Un aumento de 5.200 dólares en el componente de servicios prestados a la Quinta Comisión y al Comité del Programa y de la Coordinación para sufragar necesidades no relacionadas con puestos dentro de la partida de gastos generales de funcionamiento; UN ' 3` زيادة قدرها 200 5 دولار في إطار عنصر الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف في إطار بند مصروفات التشغيل العامة؛
    5. En el contenido del presente informe se tienen en cuenta las opiniones expresadas por el CPC en su 31º período de sesiones y se suministran los siguientes detalles adicionales: UN ٥ - أما من ناحية المضمون، فيأخذ التقرير الحالي في الاعتبار اﻵراء التي أعربت عنها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين، ويقدم التفاصيل اﻹضافية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more