"البروتوكولات الأول" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Protocolos I
        
    • sus Protocolos I
        
    Su Gobierno ha ratificado los Protocolos I, II, III y IV de la Convención y está reduciendo sus fuerzas armadas e instalaciones militares. UN وأضاف أن بلده صدق على البروتوكولات الأول والثاني والثالث والرابع الملحقة بالاتفاقية ويقوم حالياً بتقليص حجم قواته المسلحة ومرافقه العسكرية.
    Ya ratificamos los Protocolos I al IV y actualmente estamos preparando nuestro instrumento de ratificación del protocolo V que intenta mejorar el impacto humanitario y de desarrollo de restos explosivos de guerra. UN وقد صدقنا على البروتوكولات الأول إلى الرابع، ونعد حاليا صك تصديقنا على البروتوكول الخامس، الذي يسعى إلى تخفيف مخلفات الحرب المتفجرة على الإنسان والتنمية.
    El Brasil ha firmado y ratificado los Protocolos I, II, III y IV, así como el Protocolo II Enmendado, y está en pleno proceso de obtención de la aprobación parlamentaria para el Protocolo V y el artículo 1 enmendado de la Convención. UN وقد وقعت البرازيل البروتوكولات الأول والثاني والثالث والرابع والبروتوكول الثاني المعدل، وهي في طريقها إلى الحصول على إقرار برلماني للبروتوكول الخامس والمادة 1 المعدلة من الاتفاقية.
    Esos dos países también ratificaron los Protocolos I, III y IV. Georgia se ha convertido recientemente en la nonagésimo tercera Parte en el Protocolo II enmendado. UN كما صدّق هذان البلدان على البروتوكولات الأول والثالث والرابع. وأصبحت جورجيا مؤخراً الطرف الثالث والتسعين في البروتوكول الثاني المعدل.
    Sudáfrica es parte en la Convención desde 1996 y hoy en día es parte en sus Protocolos I, III y IV, y en su Protocolo II enmendado. Pronto lo será también en su Protocolo V y en la enmienda al artículo 1 de la Convención. UN وأضاف أن جنوب أفريقيا، بعد أن أصبحت طرفاً في الاتفاقية في عام 1996، هي اليوم طرف في البروتوكولات الأول والثالث والرابع، وفي البروتوكول الثاني المعدل، وستصبح قريباً طرفاً في البروتوكول الخامس، وكذا المادة الأولى المعدلة من الاتفاقية.
    7 China ha ratificado los Protocolos I y II. Francia ha ratificado los Protocolos I, II y III. UN (7) صدقت الصين على البروتوكولين الأول والثاني. وصدقت فرنسا على البروتوكولات الأول والثاني والثالث.
    Por ejemplo los Protocolos I, III, IV y el Protocolo enmendado II de la CAC, establecen prohibiciones o limitaciones concretas respecto de las armas que puede considerarse que tienen efectos indiscriminados. UN وعلى سبيل المثال، تنص البروتوكولات الأول والثالث والرابع والبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، على التوالي، على أوجه حظر أو تقييد محددة على الأسلحة التي قد تعتبر عشوائية الأثر.
    Adhesión y consentimiento a estar obligado por los Protocolos I, II y III supra: Liberia (16 de septiembre de 2005)1 UN الانضمام إلى البروتوكولات الأول والثاني والثالث أعلاه والموافقة على الالتزام بها: ليبريا (16 أيلول/سبتمبر 2005)(1)
    5. La Convención, así como los Protocolos I, II y III, entró en vigor el 2 de diciembre de 1983 de conformidad con los párrafos 1 y 3 del artículo 5. UN 5- بدأ سريان الاتفاقية، وكذلك البروتوكولات الأول والثاني والثالث الملحقة بها، في 2 كانون الأول/ديسمبر 1983، وفقاً للفقرتين 1 و3 من المادة 5 منها.
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III), Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديل على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 21 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse esencialmente nocivas o de efectos indiscriminados (incluidos los Protocolos I, II y III). Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديـــل اتفاقيــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse esencialmente nocivas o de efectos Indiscriminados (incluidos los Protocolos I, II y III). Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديلات اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديل اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث)، جنيف، 21 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos discriminatorios (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديل اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 21 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Enmienda a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 21 de diciembre de 2001 UN تعديل على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 21 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 10 de octubre de 1980 UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 10 كانون الأول/ديسمبر 1980
    Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 10 de octubre de 1980 UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 10 أيلول/سبتمبر 1980
    Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 10 de octubre de 1980 UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 10 تشرين الأول/أكتوبر 1980
    Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con los Protocolos I, II y III). Ginebra, 10 de octubre de 1980 UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث) - جنيف، 10 تشرين الأول/أكتوبر 1980
    Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con sus Protocolos I, II y III). Ginebra, 10 de octubre de 1980 UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث). جنيف، 10 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    d) La Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con sus Protocolos I, II y III), en 2008; UN (د) اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث)، في عام 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more