"البروتوكولان الإضافيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Protocolos adicionales
        
    • Los dos Protocolos Facultativos
        
    • los Protocolos
        
    Por ello, Suiza espera que en el futuro los Protocolos adicionales gocen de la misma universalidad que los Convenios. UN ولذا فإن سويسرا تأمل في أن يتمتع البروتوكولان الإضافيان في المستقبل بالقدر نفسه من العالمية الذي تتمتع به الاتفاقيات.
    En los Protocolos adicionales I y II se establecen prohibiciones contra cualquier forma de atentado al pudor, especialmente contra las mujeres y los niños. UN ويحظر البروتوكولان الإضافيان الأول والثاني أي شكل من أشكال الاعتداء الذي يخدش الحياء، ولا سيما على النساء والأطفال.
    El artículo 3 común está complementado por los Protocolos adicionales. UN ويكمّل البروتوكولان الإضافيان المادة 3 المشتركة.
    Los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra están en vigor en Burkina Faso desde 1988. UN دخل البروتوكولان الإضافيان لاتفاقيات جنيف حيز النفاذ في بوركينا فاسو منذ عام 1988.
    Los dos Protocolos Facultativos abordan en profundidad cuestiones concernientes a la participación de niños en conflictos armados, la venta de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil. UN ويتطرق البروتوكولان الإضافيان بتفصيل لمسائل إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وبيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء والأعمال الإباحية.
    Protocolos adicionales I y II de los Convenios de Ginebra de 1949 y de 1977, ratificados por la Ley Nº 4/1990; UN البروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان باتفاقيتي جنيف لعامي 1949، 1977 تمت المصادقة عليهما بالقانون رقم 4 لسنة 1990؛
    36. En los dos Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 se refuerzan algunas de las disposiciones. UN 36- ويعزز البروتوكولان الإضافيان الملحقان باتفاقيات جنيف لعام 1949 عددا من الأحكام.
    1. Los Protocolos adicionales se han difundido ampliamente entre las fuerzas armadas nacionales. UN 1 - عُمم البروتوكولان الإضافيان على نطاق واسع على القوات المسلحة الوطنية.
    - los dos Protocolos adicionales de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949. UN - البروتوكولان الإضافيان لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب / أغسطس 1949.
    Protocolos adicionales de 1977 UN البروتوكولان الإضافيان لعام 1977
    El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas, de 16 de diciembre de 1966, incluidos los siguientes protocolos adicionales: UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي أعدته الأمم المتحدة، بما في ذلك البروتوكولان الإضافيان التاليان، 16 كانون الأول/ديسمبر 1966:
    La Convención Internacional sobre los Derechos del Niño, de las Naciones Unidas, de 20 de noviembre de 1989, incluido los Protocolos adicionales siguientes: UN اتفاقية حقوق الطفل التي أعدتها الأمم المتحدة، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، بما في ذلك البروتوكولان الإضافيان التاليان:
    Protocolos adicionales, de 1977 UN البروتوكولان الإضافيان لعام 1977
    Protocolos adicionales II y III a los Convenios de Ginebra de 1949 UN البروتوكولان الإضافيان الثاني والثالث لاتفاقيات جنيف المعتمدة في عام 1949(16)
    Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas, de 20 de noviembre de 1989, incluidos los Protocolos adicionales siguientes: UN اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، بما في ذلك البروتوكولان الإضافيان التاليان:
    Protocolos adicionales UN البروتوكولان الإضافيان
    Los Protocolos adicionales entraron en vigor para el Líbano el 23 de enero de 1998 (a los seis meses de ser depositado el instrumento de adhesión). UN ودخل البروتوكولان الإضافيان حيز التنفيذ في لبنان في 23 كانون الثاني/يناير 1998 (بعد إيداع صك الانضمام بستة أشهر).
    3. Convenio europeo sobre extradición, firmado el 13 de diciembre de 1957, y sus Protocolos adicionales, de 15 de octubre de 1975 y 17 de marzo de 1978; UN 3 - الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين، المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 1957، و البروتوكولان الإضافيان الملحقان بها، المؤرخان 15 تشرين الأول/أكتوبر 1975 و 17 آذار/مارس 1978؛
    c) Los dos Protocolos Facultativos del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en 2002; UN (ج) البروتوكولان الإضافيان للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في عام 2002؛
    c) Los dos Protocolos Facultativos del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en 2002; UN (ج) البروتوكولان الإضافيان للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في عام 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more