La loba del Capitolio... toda de bronce. | Open Subtitles | ذئبة كومبيدوليو المصنوعة بالكامل من البرونز. |
El color va por estaciones en base al tono de piel. Usted es invierno. El bronce es de otoño. | Open Subtitles | ألوانك تترتب حسب الفصول، على حسب إيقاع جلدك، البرونز مناسب في الخريف،، هذا مهم يا غيبز. |
Pero el comercio del bronce y la lucha por dominarlo ahora le dan vida a las guerras modernas. | Open Subtitles | لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها أدتِ الآن في ولادة الحروب الحديثة. |
Ya sé. El Bronze está muy aburrido, ¿o qué? | Open Subtitles | أعرف , هل البرونز لا يكون جيداً أبداً , أم ماذا ؟ |
Yo me quedaré en los cementerios, ustedes vayan al Bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
Así que ensayé con bronce fundido. | TED | فحاولت ان استخدم البرونز لصناعة احدها .. |
El tomó mi maestro del Halcón y hizo una copia en bronce para mí a través de un moldeo a la cera perdida, y ésta es la copia que obtuve. | TED | أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه. |
Y cuando comparé el de bronce contra el de Sculpey, era más pequeño por dos centímetros. | TED | وعندما قارنت نسخة البرونز بالنسخة المنحوتة، كانت أقصر بثلاثة أرباع بوصة. |
Durante miles de años, los habitantes de Gran Bretaña usaron el bronce para hacer joyas y herramientas, y también como moneda de cambio. | TED | لآلاف السنين، استخدم البريطانيون البرونز لصناعة الأدوات والحلي، كما استخدموه كعملة من أجل التجارة. |
Entonces, esta es la Tierra. Fue torneada en bronce sólido de poco menos de un milímetro. | TED | لذا هنا الأرض. إنها أقل من ملليمتر التي تحولت من البرونز الصلب. |
Así que, por supuesto, como es bronce tiene que ser cierto. | TED | ذلك ، بالطبع ، لأنه من البرونز عليه أن يكون صحيحا. |
¿Y conocerá los objetos de oro y bronce que acaban de descubrir? | Open Subtitles | لا شك و أنك قد سمعتَ باكتشافات الذهب و البرونز التي حدثت هناك |
Se fundió con el bronce de 1.200 cañones capturados en Austerlitz. | Open Subtitles | انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز |
El bronce es de cañones turcos... capturados por los Caballeros de San Stefano. | Open Subtitles | البرونز أتى من تركيا, أُخِذ بواسطة فرسان سان ستيفنوا |
Y ésta iba a ser la estatua de bronce más grande nunca construida. | Open Subtitles | ولم يسبق أن بني تمثال من البرونز بمثل هذا الحجم |
El Bronze estuvo bien, aunque tuviera que llegar a las once. | Open Subtitles | البرونز كان ممتع . بطريقة الساعة الحادية عشر كان ينبغي أن تأتي |
Habíamos pensado ir luego al Bronze. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | كنا نفكر في الذهاب إلي البرونز لاحقاً أتريدين الذهاب ؟ |
- Estamos cerca del Bronze. ¿Y ahora? | Open Subtitles | "نحن بقُرب "البرونز ماذا الآن ؟ |
¿ Vamos al Bronze esta noche ? | Open Subtitles | -هل سنذهب إلى "البرونز" الليلة ؟ |
¿ Tú vas al Bronze esta noche ? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستذهبين إلى "البرونز" الليلة ؟ |
Hace 100 años, Entré en el bronceador llena de odio. | Open Subtitles | منذ 100 سنة مضت دخلت في البرونز ممتلئه بالكره |
¿Podría usarse el broncio para fabricar algún tipo de arma? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ البرونز مستعملَ من لعَمَل بَعْض انواع الاسلحه |