Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Auditoría de la secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres | UN | مراجعة الأمانة العامة لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y Flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض |
También promovió la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres. | UN | وإلى جانب ذلك، دعم الأونكتاد أيضاً اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres | UN | الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Moderador: Sr. John E. Scanlon, Secretario General de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres (CITES) | UN | سكانلون، الأمين العام لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Varios participantes destacaron la importancia de no duplicar la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres y otras iniciativas en curso. | UN | وشدَّد العديد من المشاركين على أهمية عدم تكرار جهود اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وغيرها من الجهود المبذولة حالياً. |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Apoyo a las Actividades de la Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres | UN | دعم أنشطة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Convención sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres (CITES) | UN | اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Dichas actividades están a menudo relacionadas con importantes convenciones existentes, como la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de aves acuáticas silvestres. | UN | وغالبا ما تتعلق هذه اﻷنشطة بالاتفاقيات القائمة الرئيسية من قبيل اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية حفظ اﻷنواع المهاجرة من موئل الطيور المائية البرية. |
El párrafo 4 del artículo II de la Convención de Washington sobre el Comercio Internacional de especies amenazadas de Fauna y Flora silvestres de 1973 (CITES) abunda en el mismo tema. | UN | وتذهب إلى نفس المعنى الفقرة ٤ من المادة ٢ من اتفاقية واشنطن لعام ١٩٧٣ بشأن الاتجار الدولي باﻷنواع الحيوانية والنباتية البرية المهددة بالانقراض. |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)/secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres (CITES) | UN | اتفاقية أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالتجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Mencionó la Convención internacional sobre el comercio de especies amenazas de fauna y Flora silvestres (CITES) y el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono como ejemplos de esfuerzos pioneros de cooperación internacional para abordar problemas comunes. | UN | وذكر اتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون باعتبارهما مثالين على جهود التعاون الدولي الرائدة لمعالجة المشاكل المشتركة. |
Mencionó la Convención internacional sobre el comercio de especies amenazas de fauna y Flora silvestres (CITES) y el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono como ejemplos de esfuerzos pioneros de cooperación internacional para abordar problemas comunes. | UN | وذكر اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون باعتبارهما مثاليْن لجهود التعاون الدولي الرائدة لمعالجة المشاكل المشتركة. |
También se ha invitado a la secretaría de la Convención a participar en el grupo de enlace sobre recursos forestales no madereros, incluidas en particular la carne de caza de animales silvestres. | UN | كما دعيت أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض للمشاركة في فريق الاتصال المعني بالموارد الحرجية من غير الأخشاب بما فيها بصفة خاصة لحوم الحيوانات البرية. |
5. Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de Flora y fauna silvestres | UN | 5- اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
5. Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y Flora silvestres | UN | 5- اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y Flora silvestres (continuación) | UN | الاتحاد الروسي اثيوبيا الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض )تابع( إستونيا |
especies amenazadas de fauna y Flora | UN | الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |