"البريطانية لما وراء البحار" - Translation from Arabic to Spanish

    • británicos de ultramar
        
    • británica de ultramar
        
    Además, Anguila también se beneficiaría con los proyectos regionales para los territorios británicos de ultramar financiados por el Departamento. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستستفيد أنغيلا أيضا من المشاريع البريطانية لما وراء البحار التي تمولها الإدارة.
    A efectos de la nacionalidad, Gibraltar seguirá figurando como territorio británico de ultramar en la Ley de Nacionalidad Británica de 1981, modificada por la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002. " UN ولأغراض الجنسية، سيظل جبل طارق يعتبر، بموجب قانون الجنسية البريطاني لعام 1981، بصيغته المعدلة بموجب قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، من أقاليم ما وراء البحار البريطانية``.
    Los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar pueden matricularse como estudiantes nacionales en las universidades británicas. D. Salud pública UN ويستفيد مواطنو الأقاليم البريطانية لما وراء البحار من سعر رسوم التعليم في الجامعات البريطانية الممنوح للطلبة البريطانيين.
    En virtud de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002, se concedió la ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar. UN وينص قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 على منح مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    • Ciudadanía británica de ultramar, para las personas que no tengan relación con el Reino Unido propiamente dicho, ni con ninguno de los territorios no autónomos. UN ● الجنسية البريطانية لما وراء البحار لﻷشخاص الذين لا صلة لهم إما بالمملكة المتحدة نفسها أو بأي إقليم من اﻷقاليم التابعة المتبقية.
    El representante del Reino Unido dijo que el seminario había demostrado hasta qué punto muchos de los Territorios británicos de ultramar tenían una economía dinámica y avanzada, que ya gozaba de un elevado grado de autonomía. UN وقال ممثل المملكة المتحدة إن الحلقة الدراسية كشفــت مدى تمتع العديد من الأقاليم البريطانية لما وراء البحار باقتصاد حيوي ومتقدم استفاد فعلا من درجة عالية من الحكم الذاتي.
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 concedió la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وقد منح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 لمواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة حق الحصول على الجنسية البريطانية.
    En virtud de la Ley sobre territorios británicos de ultramar de 2002, se concedió la ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar. UN وينص قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار.
    En virtud de la Ley sobre Territorios británicos de ultramar de 2002, se concedió la ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar. UN وينص قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار.
    Los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar pueden matricularse como estudiantes nacionales en las universidades británicas. UN ويستفيد مواطنو الأقاليم البريطانية لما وراء البحار من سعر رسوم التعليم في الجامعات البريطانية الممنوح للطلبة البريطانيين.
    El representante del Reino Unido dijo que el seminario había puesto de manifiesto en qué medida muchos de los Territorios británicos de ultramar tenían economías dinámicas y avanzadas y gozaban ya de un elevado grado de autonomía. UN وقال ممثل المملكة المتحدة إن الحلقة الدراسية أظهرت الدرجة التي يمتلك بها كثير من الفقرات البريطانية لما وراء البحار اقتصادات نشطة ومتقدمة استفادت بالفعل استفادة كبيرة من المستوى العالي من الحكم الذاتي الذي تتمتع به.
    En virtud de la Ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002, se concedió la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    La Ley de los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    Según la Potencia administradora, la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 dispone otorgar el derecho a la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أنّ قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 ينص على منح " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    Según la Potencia administradora, la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 dispone otorgar el derecho a la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أنّ قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 ينص على منح " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    Recibió la sanción real el 26 de febrero de 2002 y pasó a ser la Ley de los Territorios británicos de ultramar de 2002 (A/AC.109/2002/2/Add.1). UN وحظي بالموافقة الملكية في 26 شباط/فبراير 2002، بوصفــه قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 (A/AC.109/2002/2/Add.1).
    Tras la aprobación en 2002 de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar, que concedía a todos los ciudadanos de esos territorios la plena ciudadanía británica, el derecho de residencia en el Reino Unido y la libertad de circular dentro de la Unión Europea, hasta agosto de 2003 se habían expedido más de 14.000 pasaportes. UN فعقب اعتماد قانون الفقرات البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، الذي يمنح جميع مواطني تلك الفقرات الجنسية البريطانية والحق في الإقامة في المملكة المتحدة وحرية التنقل في الاتحاد الأوروبي، تم إصدار أكثر من 000 14 جواز سفر بحلول آب/أغسطس 2003.
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 consagra el derecho a la ciudadanía británica de los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية().
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية إلى " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " .
    Antes de que entrara en vigor la actual Ley constitucional de 2009, en un discurso pronunciado en el Seminario para el Caribe sobre Descolonización celebrado en Saint Kitts y Nevis el 14 de mayo de 2009, el Consejero de Santa Elena, Sr. Tony Green, manifestó que los habitantes de las islas se consideraban parte del Reino Unido y creían firmemente que el Territorio no debía estar incluido en la categoría de territorios británicos de ultramar. UN 10 - وقبل سن الأمر المتعلق بالدستور الجديد لعام 2009، كان توني غرين، عضو مجلس سانت هيلانة، قد صرح في كلمة ألقاها في 14 أيار/مايو 2009 أمام حلقة العمل الكاريبية المتعلقة بإنهاء الاستعمار في سانت كيتس ونيفس بأن سكان الجزر يعتبرون أنفسهم منتمين للمملكة المتحدة وبأن الإقليم يعتقد اعتقادا راسخا بأنه ينبغي ألا يدرج في فئة الأقاليم البريطانية لما وراء البحار.
    3.4 En 1977, un documento de consulta sobre la nacionalidad británica, proponía que la condición de ciudadano del Reino Unido y de las colonias se dividiera en dos nuevas categorías: la ciudadanía británica de los ciudadanos del Reino Unido y las colonias, con derecho de residencia en el Reino Unido, y la ciudadanía británica de ultramar para los que estuvieran sujetos a la ley de inmigración de 1971. UN ٣-٤ واقترحت ورقـة استشارية لعـام ١٩٧٧ تناولت موضوع الجنسية البريطانية تقسيم التمتـع بجنسية المملكة المتحدة والمستعمرات إلــى فئتيــن جديدتيـن: الجنسيـة البريطانيـة لمواطنـي المملكـة المتحــدة والمستعمرات الذين لهم الحق في اﻹقامة في المملكة المتحدة، والجنسية البريطانية لما وراء البحار لﻷشخاص الذين يخضعون لضوابط قانون الهجرة لعام ١٩٧١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more