"البساط الأحمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • alfombra roja
        
    • Cabaret de
        
    • alfombras rojas
        
    Sabes, cuando estaba caminando por la alfombra roja, de repente me di cuenta. Open Subtitles تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ
    Peiné a la amiga de Alex para un estreno, ¡estará en la alfombra roja! Open Subtitles صففت شعر صديقة أليكس لليلة الافتتاح وستظهر اليوم على البساط الأحمر
    - No, no, no. No atravesarás la alfombra roja con los tres mosqueteros. Open Subtitles كلا، لن تسير على البساط الأحمر مع الفرسان الثلاث
    Haré lo que sea necesario pero quiero tenerte a mi lado al atravesar esa alfombra roja. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء يتعيّن عليّ، لكن أريدك بجانبي عندما أمشي فوق البساط الأحمر
    Como estaban aseguradas las recibieron con la alfombra roja en el consultorio. Open Subtitles سرطان في الفص الأيمن من المخ لأنه مؤمن عليهم حصلوا على استقبال البساط الأحمر في مكتب الطبيب
    Pero si pisas esa alfombra roja con él, harías bien en llevártelo directamente al altar. Open Subtitles , لكن لو سرت معه على البساط الأحمر هذا فمن الأفضل أن تسير معه إلى المذبح
    Nos están poniendo la alfombra roja, ¿verdad? Open Subtitles انهم حقاً يفرشون البساط الأحمر بالخارج لنا ، هه؟
    Vamos, normalmente estás persiguiendo mujer en la alfombra roja. Open Subtitles أنت في العادة تكون عند البساط الأحمر بالطرف الغربي
    Riley, la alfombra roja no es como clase. Open Subtitles رايلي , البساط الأحمر ليس كغرف استراحة المعلمين
    Cancelé los primeros planos del vestido de Jane en la alfombra roja. Open Subtitles لقد ألغيت البساط الأحمر من أجل فستان جاين
    Tenemos que ir por esta alfombra roja solas? Open Subtitles يجب علينا أن نمشي على هذا البساط الأحمر بأنفسنا؟
    Sabes, Jack, creo que sé la verdadera razón por la que estabas actuando raro sobre caminar la alfombra roja conmigo. Open Subtitles أعرف السبب الحقيقي لتصرفك الغريب معي بشأن البساط الأحمر
    Se supone que vas a andar por una alfombra roja,no a llevarla. Open Subtitles يفترض أن تمشي على البساط الأحمر, لا أن ترتديه
    O sea,se que has hecho esa portada de revista y demás, pero en la alfombra roja,hay... Open Subtitles أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك
    No te mereces que te traten así. yo! La alfombra roja a punto de empezar. Open Subtitles أنت لاتستحق أن تعامل بهذا الشكل البساط الأحمر على وشك البدأ
    Pero no quiero que te conviertas en solamente el chico que le lleva el bolso en la alfombra roja. Open Subtitles ولكني لا أريدك أن تحول نفسك إلى شخص عديم الأهمية يحمل حقيبتها على البساط الأحمر
    Nunca en mi vida pensé que iba a estar en cualquier lugar cerca de una alfombra roja. Open Subtitles لم أظن أبدا في حياتي أنني سأكون واقفة في أي مكان قرب البساط الأحمر.
    Sí, creo que está al final de la alfombra roja con algunos amigos de la película. Open Subtitles أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم.
    Desde la alfombra roja de los Oscar. Open Subtitles في البساط الأحمر في جوائزِ الأوسكار
    Damas y caballeros, cada noche en el Cabaret de la Magia... nos gusta que participen Uds. en el espectáculo. Open Subtitles " سيداتي سادتي كل ليلة هنا في فندق " البساط الأحمر نرغب في أن نجعلكم مشاركين في العروض
    - acostumbrados a tener visitantes. - No estamos a costumbrados a alfombras rojas. Open Subtitles لسنا معتادين على الزوار - لسنا معتادين على البساط الأحمر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more