"البستانيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • jardineros
        
    También me tomé la libertad de hacer una búsqueda a través de la Interpol de todos los jardineros y asistentes domésticos contratados por las víctimas. Open Subtitles و ايضا وجدت الحرية للبحث في ملفات الانتربول لكل البستانيين و منسقي المنازل الذين عملوا في منازل الضحايا
    Barqueros para atender a los botes y seis equipos de jardineros dos para el solarium, el resto para las canchas y un cirujano de árboles a disposición. Open Subtitles النوتية للعناية بالقوارب وستة أطقم من البستانيين إثنان للحمام الشمسى
    Comenzó siendo un servicio para jardineros. Open Subtitles في البداية.. كانت مصلحة البستانيين
    Ahora, sin ejércitos de jardineros y técnicos las ciudades modernas están entregadas a la venganza de la naturaleza. Open Subtitles على تراكيب حجارتها وأوقعتهما في شرك جذورها. الآن بدون جيوش البستانيين ورجال الترميم
    Creo que los jardineros lo sacaron cuando hacían alguna plantación. Open Subtitles انا وساره دفناه حسنا ، اعتقد ان البستانيين اخرجوه عندما كانوا يزرعون
    Lord Jack despidió a los jardineros mientras que ustedes estaban en La Isla de Wight. Open Subtitles لقد طرد اللورد جاك البستانيين القدامى عندما كنت فى جزيرة ويت,
    Cuándo ustedes regresaron encontraron nuevos jardineros, al Sr. Sparks y al Sr. Wilkins, ¿no es así? Open Subtitles وعندما عدت, وجدت البستانيين الجدد, سبراكس, و ويلكينز ؟
    Llamaré a los jardineros para que vengan y ajusten los aspersores. Open Subtitles سأتصل على البستانيين للمجيئ لينتهوا ويضبطوا الرشاشات.
    Nadie necesita tantos jardineros sin importar cuán alto es el mantenimiento de su propiedad. Open Subtitles لا أحد يحتاج لكل هؤلاء البستانيين مهما كانت أهمية الممتلكات
    No hay jardineros muy lejos. Open Subtitles هناك ناس ليسوا جداً بعيدين من هنا , البستانيين
    Hay muchos jardineros allí afuera a quienes les interesaría ampliar su producción de ser posible, si tuvieran un incentivo financiero. TED يوجد هناك العديد من البستانيين الذين يبدون اهتمامًا تجاه زيادة إنتاجهم إذا كان في مقدورهم، إذا كانوا يمتلكون الحافز المادي.
    Los jardineros siempre me han parecido ex celentes testigos. Open Subtitles .... من جهتى , لطالما وجدت أن البستانيين يعدوا شهوداً ممتازين
    Pero uno de los jardineros, el joven... - ¿Cómo se llama? Open Subtitles إنه لا شـــيء ، حقا ...لكن أحد البستانيين ، أصغرهم
    Uno de los jardineros, renunció ayer en la tarde. Open Subtitles أحد البستانيين استقال بعد ظهر الأمس
    Pero preguntaron si los jardineros usan raticida. Open Subtitles هل سألو البستانيين اذا كان معهم سم؟
    Mensajeros, carteros, jardineros. Open Subtitles المرسولين, سعاة البريد, البستانيين
    Uno de los jardineros le dijo a Anna que su equipo está en estupenda forma. Open Subtitles أحد البستانيين أخبر "آنا" بأن فريقهم في حالة رائعة
    Pero también había muchos restos de los jardineros en el contenedor, así que los estoy ordenando por géneros y especies. Open Subtitles لكن وُجدت أيضاً كمية من المُخلّفات من البستانيين في مكب النفايات... لذا أنا أقوم بفحصها الآن لمعرفة الجنس والنوع.
    ¿Cuál de los jardineros es tu padre? Open Subtitles أيّ من البستانيين هو والدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more