"البطّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • patos
        
    • pato
        
    Cuando era pequeña hasta me daba miedo el lago de los patos. Open Subtitles كنت خائفة من بركة البطّ حتى عندما كنت طفلة
    ¿Han visto una bandada de patos volando en perfecta formación? Open Subtitles هل سبق أن رأيتم سرباً من البطّ يطير بتشكيلة ممتازة؟
    También hay una ley que exige que los patos usen pantalones largos. Open Subtitles هناك قانون أيضاً يلزم البطّ بارتداء بناطيل طويلة.
    Ahí está el pato muerto que voló y chocó contra la ventana. TED هذا هو البطّ الميّت. لقد طار نحو النّافذة.
    Sin embargo, junto al pato muerto se ve un pato vivo, y por favor presten atención. TED لكن حذو البطّ الميّت، كان هناك بطّ حيّ، و من فضلكم أن تنتبهوا.
    El pato vivo se montó sobre el pato muerto, y empezó a copular con él. TED البطّ الحيّ صعد فوق الميّت، و بدأ في التزاوج معه.
    Dispara y cúbrenos. Iremos a cazar patos. Open Subtitles أعطونا نيراناً للتغطية فسوف نذهب لإصطياد البطّ
    Debería sentirme mal, pero no, porque odio los patos. Open Subtitles يجب أنّ أحسّ بالأسى لكنّي لستُ كذلك. لأنّي أكره البطّ
    Sería un placer si usted se llevara un par de patos reales para su mesa. Open Subtitles سأكون سعيداً لو أخذت زوج من هذا البطّ البري إلى مائدتك.
    Íbamos a echarles comida a los patos del Grueneburgpark. Open Subtitles وكنّا نذهب إلى منتزه غرينبيرغ لإطعام البطّ
    Él es responsable por la muerte de miles de patos. Open Subtitles هو شخصياً مسؤول عن وفاة الآلاف من حيوان البطّ المحلي
    [Primer caso de necrofilia homosexual en la especie de patos reales Anas platiricos (Aves: Anatidae)] Sabía que había visto algo especial, sin embargo me llevó 6 años decidir si lo publicaba. TED [أوّل حالة جماع موتى مثليّ في البطّ البرّي] علمت أنّني شاهدت أمرا مميّزا، لكن الأمر استغرقني 6 سنوات قد أن أقرّر نشره.
    El otoño pasado, una parvada de patos, como 40 ó 50 de ellos bajaron justo en el centro del lago. Open Subtitles الخريف الماضي. قطيع من البطّ, 40-50 منهم, هبطوا في وسطها بالضبط
    Los patos son devorados al instante, pero en el largo camino hacia casa también han capturado una liebre ártica, el pilar de la dieta de la tundra, a la que uno de los cachorros parece estar particularmente aficionado. Open Subtitles اُلتهم البطّ على الفور، لكن في رحلة الوطن الطويلة، اصطادوا أيضاً أرنباً قطبياً، طعامٌ أساسيٌ في التندرة، ويبدو أنّ أحد الجراء شديد الإهتمام على وجه الخصوص
    Si esta polinia permanece abierta todo el invierno, los patos habrán evitado una migración larguísima. Open Subtitles إن ظلّت "البولينيا" جاريةٌ طوال الشتاء، سيتحاشى البطّ هجرةً مُضنية
    Así que terminaré invitándolos al Día del pato Muerto. TED إذن سأختم بدعوتكم جميعا إلى يوم البطّ الميّت.
    Así que espero verlos el próximo año en Rotterdam, Países Bajos, para el Día del pato Muerto. TED أتمنّى أن أراكم السنة المقبلة في روتردام، بهولندا، في يوم البطّ الميّت.
    Anoche comí un pato delicioso. Open Subtitles انا كَانَ عِنْدَي بَعْض من البطّ العظيم ليلة أمس.
    . No puedo llevarlo a L.A. como sopa de pato. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ
    Tienen esto y no tienen pato "à I'orange". Open Subtitles أجل، لديهم هذا ولكن ليس لديهم لحم البطّ بصلصة الليمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more