las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
[Se invita a asistir a todas las misiones permanentes y misiones de observación. | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور. |
Las cartas del Presidente de la Asamblea General se enviarán a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Prestar, con carácter de cortesía, servicios médicos al personal de todas las misiones permanentes y de observadores ante las Naciones Unidas, así como a visitantes y contratistas; | UN | :: تقديم الخدمات الطبية على سبيل المجاملة لموظفي جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة وللزوار والمتعاقدين؛ |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Se insta a todas las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور من يمثلها جلسة الإحاطة. |
Se insta a todas las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور ممثليها. |
Se insta a todas las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور ممثليها في الإحاطة. |
Se insta a todas las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة. |
La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
[La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | [جلسة الإحاطة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | [الإحاطة مفتوحة أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | [الإحاطة مفتوحة أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[La reunión está abierta a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | [الإحاطة مفتوحة أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Se invita a asistir a todas las misiones permanentes y misiones de observación. | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور. |
[Se invita a asistir a todas las misiones permanentes y misiones de observación. | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور. |
Las cartas del Presidente de la Asamblea General se enviarán a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Se pide a los representantes de las misiones permanentes y de observadores, organizaciones intergubernamentales, organismos especializados y miembros asociados de las comisiones regionales que entreguen las solicitudes autorizadas a los delegados, quienes deberán dirigirse a la Dependencia de Pases e Identificación para su tramitación. | UN | يُطلب إلى ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية تسليم الطلبات المصدّق عليها إلى المندوبين تمهيدا لتسليمها إلى وحدة تصاريح الدخول والهويات لتجهيزها. |
Para que la expedición de los pases de acceso se realice con agilidad, se ruega a los representantes de las misiones permanentes o de observación que recojan las solicitudes autorizadas 48 horas después de su envío al Servicio de Protocolo y Enlace y las entreguen a los delegados para su tramitación. | UN | ولكفالة إصدار تراخيص دخول مبنى الأمم المتحدة في الوقت المناسب، يطلب من ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة استلام الطلبات المصدّق عليها بعد فترة 48 ساعة من تقديمها إلى دائرة المراسم والاتصال وتسليمها إلى المندوبين الذين يذهبون إلى وحدة تصاريح المرور وبطاقات إثبات الشخصية لتجهيزها. |
[Se invita a participar a todos los miembros de las Misiones Permanentes y las Misiones de Observación.] | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة مدعوون للحضور.] |
Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y misiones permanentes de observación, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |