Secretaría por la Misión Permanente de Malasia ante las | UN | اﻷمانة العامة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de septiembre de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 9 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Malasia ante las | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 9 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de julio de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de abril de 2006 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Note verbal de fecha 31 de enero de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de transmitirle los dos comunicados de prensa siguientes del Ministerio de Relaciones Exteriores de Malasia: | UN | تهدي البعثة الدائمة لماليزيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف خالص تمنياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها طيه نص بيانين صحفيين صادرين عن وزارة الخارجية الماليزية وهما على الوجه التالي: |
2. Mediante carta de 27 de mayo de 1998 dirigida a la Misión Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el Relator Especial pidió la conformidad del Gobierno para visitar Malasia. | UN | 2- وقد التمس المقرر الخاص، برسالة مؤرخة في 27 أيار/مايو 1998 موجهة إلى البعثة الدائمة لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، موافقة الحكومة على قيامه بزيارة إلى ماليزيا. |
Nota verbal de fecha 17 de abril de 2002 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 موجّهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Nota verbal de fecha 18 de agosto de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2005 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Nota verbal de fecha 19 de marzo de 2007 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2007 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Nota verbal de fecha 8 de febrero de 2010 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكّرة شفوية مؤرّخة 8 شباط/فبراير 2010 موجّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
En una nota de fecha 18 de mayo de 2010, la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas informó a la Secretaría de la decisión de su Gobierno de retirar la candidatura de Mary Shanthi Dairiam a las elecciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | 1 - في مذكرة مؤرخة 18 أيار/مايو 2010، أبلغت البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بقرار حكومتها سحب ترشيح ماري شانثي دايريام لانتخابات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Nota verbal de fecha 21 de julio de 2014 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكرة شفوية مؤرَّخة 21 تموز/يوليه 2014 موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
jj) Carta de 3 de noviembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (A/C.1/50/6). | UN | )ح ح( رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة، البعثة الدائمة لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة (A/C.1/50/6). |
Nota verbal de fecha 18 de enero de 2002 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2002 موجّهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de adjuntar la respuesta de Malasia conforme a lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1390 (2002) (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل طيه رد ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002) (انظر المرفق). |
218. En el período examinado el Grupo de Trabajo se reunió con el Subinspector de Policía (Unidad Especial de la Real Policía de Malasia) y un representante de la Misión Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para debatir el único caso pendiente. | UN | 218- وخلال فترة الاستعراض، اجتمع الفريق العامل بنائب مفوض الشرطة (وحدة الفرع الخاص في الشرطة الملكية الماليزية) وبممثل البعثة الدائمة لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمناقشة الحالة المعلقة. |
13. En una nota verbal de 8 de junio de 2004, la Misión Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra solicitó al Grupo de Trabajo que reconsiderara su opinión Nº 10/2004 basándose en que el Grupo de Trabajo había dado su opinión sin tener en cuenta la respuesta del Gobierno de Malasia a la comunicación procedente de la fuente. | UN | 13- في مذكرة شفهية بتاريخ 8 حزيران/يونيه 2004، طلبت البعثة الدائمة لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف من الفريق العامل إعادة النظر في رأيه رقم 10/2004 بحجة أن الفريق العامل كان قد أصدر الرأي دون أن يأخذ في الحسبان رد حكومة ماليزيا على البلاغ الذي ورد من المصدر. |