"البعثة العسكرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la misión militar
        
    • la EUFOR
        
    • Misión militar de
        
    Actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    En ese contexto, tomaron nota de la retirada de la misión militar angoleña de Guinea-Bissau. UN وفي هذا السياق، أشاروا إلى انسحاب البعثة العسكرية الأنغولية من غينيا - بيساو.
    XII. la misión militar de la Unión Europea UN ثاني عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي
    Actividades de la EUFOR UN أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Varias operaciones de la EUFOR estuvieron orientadas a luchar contra la delincuencia organizada y culminaron con enjuiciamientos. UN واستهدفت عدة عمليات قامت بها البعثة العسكرية شبكات الجريمة المنظمة، وأدى ذلك إلى إجراء عدة محاكمات.
    La paz que disfrutamos en estos momentos y el nuevo entorno democrático en el que vivimos han sido posibles, en gran medida, gracias a la asociación internacional, dirigida por la misión militar de las Naciones Unidas en Liberia. UN فلقد تم بناء السلام الذي ننعم به الآن وتهيئة البيئة الديمقراطية الجديدة التي نعيش فيها، إلى حد كبير، عن طريق الشراكة الدولية، بقيادة البعثة العسكرية للأمم المتحدة في ليبريا.
    XI. la misión militar de la Unión Europea UN حادي عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي
    XI. la misión militar de la Unión Europea UN حادي عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي
    la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina sigue contribuyendo a crear un ambiente de seguridad en Bosnia y Herzegovina. UN وتواصل البعثة العسكرية في البوسنة والهرسك، التي يقودها الاتحاد الأوروبي الإسهام في تهيئة بيئة سالمة وآمنة في البوسنة والهرسك.
    Informe del Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea UN تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN ضميمة تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي لشؤون السياسة الخارجية والأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) siguió aportando una fuerza militar de alrededor de 2.000 efectivos, con capacidad para utilizar reservas de intervención inmediata. UN 76 - واصلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك توفير قوة عسكرية قوامها نحو 000 2 فرد، مع الاحتفاظ بإمكانية جلب قوات خارجية احتياطية.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Actividades de la EUFOR UN أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    En casi todas las operaciones de la EUFOR se presentan oportunidades de detectar y recoger armas. UN وتتاح في جميع عمليات البعثة العسكرية تقريبا فرص للكشف عن وجود أسلحة وجمعها.
    Sobre la base de las directrices operacionales comunes, mantuvo su estrecha cooperación con la EUFOR. UN وعلى أساس من المبادئ التوجيهية التشغيلية العامة، واصلت البعثة تعاونها مع البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي.
    la EUFOR sigue vigilando de cerca la situación general de seguridad. UN ولا تزال البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك ترصد عن كثب الحالة الأمنية عموماً.
    la EUFOR también siguió apoyando y asistiendo a las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina en la enajenación de las municiones. UN وظلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي تساعد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في التخلص من فائض الذخائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more