"البقاع والجنوب" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Bekaa y el Sur
        
    • la Bekaa y la región del Sur
        
    • Beqaa y la región meridional
        
    • Beqaa y el sur
        
    • la Beqaa y la región del sur
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 11.40 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلية من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 40/11 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 21.10 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 10/21 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, sobrevuela las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 23.00 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 00/23 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, voló en círculos sobre la región del Sur, Baalbek y Rayaq, y luego entre la Bekaa y la región del Sur, y se retiró a las 21.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب، بعلبك، رياق، بعدها بين البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 21:00 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab; se dirige al norte hasta llegar a la Bekaa, vuela en círculos sobre la Bekaa y la región del Sur y se retira a las 02.50 horas del 8 de febrero de 2010 por Alma ash-Shaab. 8 de febrero de 2010 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولاً حتى البقاع وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 8 شباط/فبراير 2010 الساعة 50/2 من فوق علما الشعب
    Entre las 15.10 y las 16.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la zona de Beqaa y la región meridional. UN - بين الساعة ١٠/١٥ والساعة ٢٥/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي البقاع والجنوب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 21.50 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 50/21 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 14.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 00/14 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira a las 18.35 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 35/18 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre la Bekaa y la región del Sur y se retiró a las 3.15 horas del 29 de marzo de 2010 por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 29 آذار/مارس 2010 الساعة 3:15 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela la Bekaa y la región del Sur y se retira a las 19.50 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 50/19 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre la Bekaa y la región del Sur y se retira a las 18.10 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت الساعة 10/18 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre la Bekaa y la región del Sur y se retira a las 15.05 horas del 29 de diciembre de 2011 por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 29 كانون الأول/ديسمبر الساعة 05/15 من فوق الناقورة.
    13 de octubre de 1998: A las 10.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional, Beqaa y la región meridional. UN - الساعة ٢٥/١٠، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الشمال - البقاع والجنوب.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Kfar Kila en dirección norte hasta Al-Qlayaat, volaron en círculo entre el norte, la Beqaa y el sur y se alejaron a las 11.55 horas tras sobrevolar An-Naqura en dirección del mar. UN الساعة 44/13-10/17 اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا متجهتين شمالا وصولا إلى القليعات وحلقتا بشكل دائري بين الشمال - البقاع والجنوب ثم غادرتا في الساعة 55/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre An-Naqura, se dirigió hacia el norte hasta Rayaq Baalbek, voló en círculos sobre la Beqaa y la región del sur y se retiró a las 3.50 horas del día siguiente por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى رياق - بعلبك وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 26 نيسان/أبريل الساعة 50/3 من فوق علما الشعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more