"البقشيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • propina
        
    • propinas
        
    • punta
        
    • consejos
        
    Es muy pronto para decirlo, pero hay una posibilidad que por el resto de mi vida, tema a las matemáticas, sudaré cuando deba calcular una propina. Open Subtitles ما زال الوقت مبكراً لقول هذا لكن هناك فرصة أن أخشى الرياضيات لبقية حياتي سأتعرق في كل مرة أحاول فيها حساب البقشيش
    Cariño, yo vivo de las propinas. Los bebedores de café no dan propina. Open Subtitles عزيزتي ما يهمني هو البقشيش ومن يطلب القهوة لا يعطي بقشيش
    Los camareros no empiezan a cantar con la caída de un sombrero, sin importar cuánto les dé de propina. Open Subtitles النوادل لا يظهرون فحسب على أنغام أغنية بشكل مفاجيء مهما كان حجم البقشيش الذي أعطيه لهم
    Mira, viejo, esto no está bien. Gasté $120 en tragos y $40 en propinas. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، أنفقت 120 دولاراً على المشروب و40 دولاراً على البقشيش
    ¿Qué pasa si te olvidas de que te encanta pasarte con las propinas a dónde sea que vayamos? Open Subtitles ماذا لو نسيت أنّك كنت تحب إغداق البقشيش على الجميع في أي مكان نذهب إليه؟
    Vendré a primera hora mañana con un manojo de efectivo y una gran propina. Open Subtitles سآتي الى هنا اولاً غداً صباحاً برزنامة من المال والكثير من البقشيش
    Esto no es caridad, son tres con cincuenta más de propina si quieres que te siga tomando nota. Open Subtitles تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك
    A Horacio 38, por favor. Le daré más propina si me da un cigarrillo. Open Subtitles شارع هوريشيو, رقم 38 من فضلك وسأضاعف لك البقشيش مقابل سيكارة
    No te preocupes, Fergy. Te perderás tus 5 centavos de propina. ¿Señor? Open Subtitles لا تقلق " فوجي " لا أريدك أن تخسر البقشيش
    La cantidad justa. La propina, otro día. Open Subtitles أجرتك بالضبط، البقشيش في مرة أخرى
    De hecho, le di la mayor propina que recibió aquel día. Open Subtitles في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم
    Bailarina mi polla, de no ser por mí aún estarías pidiendo propina.... ...en ese restaurante de mierda. Open Subtitles راقصة .. فلتذهبي للجحيم لولاي كنت ما زلت تشحذين البقشيش لولا أنني انتشلتك من ذلك المطعم اللعين
    Esa noche, tuve que sacarlo a patadas de aquí por robarse mis propinas. Open Subtitles كان علي ركل مؤخرته خارجًا تلك الليلة لسرقة البقشيش الخاص بي
    El jefe la empaló con una barra cuando la pilló robando propinas. Open Subtitles الزيم طعنها بعمود التعري عندما امسكها وهي تسرق مال البقشيش
    Como mínimo. Sin propinas ni extras, ni nada. Open Subtitles هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا.
    Esta gente vive de las propinas. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون على البقشيش فى حياتهم
    La razón es gracias a las propinas. Open Subtitles و السبب البقشيش الذي يُدفَع لهم
    Lamento mucho que el gobierno les cobre impuestos sobre sus propinas. Open Subtitles أنا آسف إذا كانت الحكومة تأخذ منهم ضرائب على هذا البقشيش
    Mas propinas, dividido seis... $28 cada uno. Open Subtitles بالإضافة إلى البقشيش سنقسن المجموع على ستة إذا الكل يدين لي بـ 28 دولارا
    Al rato, tenía la boca alrededor de la punta de mi pito. Open Subtitles ثم الشيء الوحيد الذي أعرفه انها وضعت فمها حول قضيبي لتأخذ منه البقشيش
    Ella mantuvo sus consejos por tantos años, con esperanza. Open Subtitles لقد حفظت البقشيش طوال تلك السنوات، على أمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more