"البلاستك" - Translation from Arabic to Spanish

    • plástico
        
    • plásticas
        
    • plásticos
        
    • plástica
        
    Sí, por supuesto, está en el refrigerador. Incluso lo envolví en plástico y todo. Open Subtitles نعم, بالطبع إنها في الثلاجة , ووضعت عليها البلاستك الواقي كل شيء
    La mayoría de las viviendas de los campamentos son estructuras envejecidas de bloques de cemento con techos de metal o plástico acanalado e instalaciones rudimentarias de cocina y retrete. UN ومعظم مآوي المخيمات هياكل متقادمة من الطوب اﻷسمنتي بأسقف من الصاج المضلع أو البلاستك ومرافق بدائية للمطابخ والحمامات.
    Se prohíbe asimismo la utilización de ciertos productos resistentes a la descomposición, como las bolsas de plástico. UN ومحظور أيضا استخدام بعض المنتجات التي تقاوم التحلل، مثل أكياس البلاستك.
    En el careo con los policías, el autor afirmó que el Sr. A. solo lo había ahogado con la bolsa de plástico. UN وعند مواجهته بأفراد الشرطة، قال إن أ. فقط هو الذي خنقه بكيس البلاستك.
    En el careo con los policías, el autor afirmó que el Sr. A. solo le había ahogado con la bolsa de plástico. UN وعند مواجهته بأفراد الشرطة، قال إن أ. فقط هو الذي خنقه بكيس البلاستك.
    El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. UN واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات.
    El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. UN واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات.
    Aquí estoy tratando de hacer plástico de almidón de papa. TED وهذا انا احاول الحصول على البلاستك من خلال نشويات البطاطس
    que si la botella de plástico que arrojamos un día todavía sigue ahí, TED وقنينة البلاستك التي نرميها يومياً لازالت هناك أيضاً.
    El Sr. Tyson tiene la caña de azúcar, y tú la fórmula para el plástico y a mí se me ofrece como sacrificio en el altar del progreso industrial. Open Subtitles السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي
    Sólo hay frutas de plástico y tíos gordos con sombreritos. Open Subtitles كل ما أراه فاكهة من البلاستك ورجال سمان بقبعات صغيرة
    ¿Fue un prospecto de plástico de este tamaño que tiene las letras del alfabeto dispuestas esta manera, con un agujero en él y lo mantiene entre usted y la persona Open Subtitles انه من البلاستك نوع من البلاستك الشفاف بهذا الحجم ويحتوى على الحروف الابجدية مرتبة وموزعة هكذا فى المنتصف
    Es un trozo de plástico, como una tela de araña que produce pequeñas descargas. Open Subtitles قطعة صغيرة من البلاستك شبكة عنكبوت يصدر عنها الصدمات الزرقاء القبيحة
    El plástico debe quedar debajo de este lugar. Open Subtitles البلاستك يجب أن يكون بالضبط , تحت هذه النقطه , حسنا؟
    El plástico que usamos filtra toxinas en los alimentos. Open Subtitles نعم البلاستك الذي نستعمله في الفرن يقوم بتسميم الناس
    Espero que hayas traído suficiente plástico. Open Subtitles هذه غرفة كبيرة أتمنى أن تكون جلبت كمية كافية من البلاستك
    Porque él solía venir a nuestra tienda para comprar el plástico. Open Subtitles لأنه إعتاد على المجيء لمحتجرنا لشراء البلاستك
    Esto hubiera quemado y atravesado el plástico mientras se transportaban los restos. Open Subtitles ذلك لابد انهُ قد حرق خلال البلاستك عندما كانت الرفاة تُنقل
    Ustedes manejan camiones V-8. Ellos andan en esferas plásticas. Open Subtitles أنت تقود سيارة بـ 8 سيلندرات وهم يجولون بكرة من البلاستك
    Céntrate en los plásticos en verde. Open Subtitles ركز على البلاستك باللون الأخضر.
    Entre los masacrados figuraba una niña de seis años, quien había sido atada a un palo con el rostro cubierto con una bolsa plástica hasta que murió. UN وبين ضحايا المجزرة فتاة في السادسة من عمرها صلبت إلى جزع شجرة ووضع رأسها في كيس من البلاستك حتى ماتت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more