Sí, por supuesto, está en el refrigerador. Incluso lo envolví en plástico y todo. | Open Subtitles | نعم, بالطبع إنها في الثلاجة , ووضعت عليها البلاستك الواقي كل شيء |
La mayoría de las viviendas de los campamentos son estructuras envejecidas de bloques de cemento con techos de metal o plástico acanalado e instalaciones rudimentarias de cocina y retrete. | UN | ومعظم مآوي المخيمات هياكل متقادمة من الطوب اﻷسمنتي بأسقف من الصاج المضلع أو البلاستك ومرافق بدائية للمطابخ والحمامات. |
Se prohíbe asimismo la utilización de ciertos productos resistentes a la descomposición, como las bolsas de plástico. | UN | ومحظور أيضا استخدام بعض المنتجات التي تقاوم التحلل، مثل أكياس البلاستك. |
En el careo con los policías, el autor afirmó que el Sr. A. solo lo había ahogado con la bolsa de plástico. | UN | وعند مواجهته بأفراد الشرطة، قال إن أ. فقط هو الذي خنقه بكيس البلاستك. |
En el careo con los policías, el autor afirmó que el Sr. A. solo le había ahogado con la bolsa de plástico. | UN | وعند مواجهته بأفراد الشرطة، قال إن أ. فقط هو الذي خنقه بكيس البلاستك. |
El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. | UN | واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات. |
El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. | UN | واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات. |
Aquí estoy tratando de hacer plástico de almidón de papa. | TED | وهذا انا احاول الحصول على البلاستك من خلال نشويات البطاطس |
que si la botella de plástico que arrojamos un día todavía sigue ahí, | TED | وقنينة البلاستك التي نرميها يومياً لازالت هناك أيضاً. |
El Sr. Tyson tiene la caña de azúcar, y tú la fórmula para el plástico y a mí se me ofrece como sacrificio en el altar del progreso industrial. | Open Subtitles | السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي |
Sólo hay frutas de plástico y tíos gordos con sombreritos. | Open Subtitles | كل ما أراه فاكهة من البلاستك ورجال سمان بقبعات صغيرة |
¿Fue un prospecto de plástico de este tamaño que tiene las letras del alfabeto dispuestas esta manera, con un agujero en él y lo mantiene entre usted y la persona | Open Subtitles | انه من البلاستك نوع من البلاستك الشفاف بهذا الحجم ويحتوى على الحروف الابجدية مرتبة وموزعة هكذا فى المنتصف |
Es un trozo de plástico, como una tela de araña que produce pequeñas descargas. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من البلاستك شبكة عنكبوت يصدر عنها الصدمات الزرقاء القبيحة |
El plástico debe quedar debajo de este lugar. | Open Subtitles | البلاستك يجب أن يكون بالضبط , تحت هذه النقطه , حسنا؟ |
El plástico que usamos filtra toxinas en los alimentos. | Open Subtitles | نعم البلاستك الذي نستعمله في الفرن يقوم بتسميم الناس |
Espero que hayas traído suficiente plástico. | Open Subtitles | هذه غرفة كبيرة أتمنى أن تكون جلبت كمية كافية من البلاستك |
Porque él solía venir a nuestra tienda para comprar el plástico. | Open Subtitles | لأنه إعتاد على المجيء لمحتجرنا لشراء البلاستك |
Esto hubiera quemado y atravesado el plástico mientras se transportaban los restos. | Open Subtitles | ذلك لابد انهُ قد حرق خلال البلاستك عندما كانت الرفاة تُنقل |
Ustedes manejan camiones V-8. Ellos andan en esferas plásticas. | Open Subtitles | أنت تقود سيارة بـ 8 سيلندرات وهم يجولون بكرة من البلاستك |
Céntrate en los plásticos en verde. | Open Subtitles | ركز على البلاستك باللون الأخضر. |
Entre los masacrados figuraba una niña de seis años, quien había sido atada a un palo con el rostro cubierto con una bolsa plástica hasta que murió. | UN | وبين ضحايا المجزرة فتاة في السادسة من عمرها صلبت إلى جزع شجرة ووضع رأسها في كيس من البلاستك حتى ماتت. |