En su 35º período de sesiones, el Comité decidió nombrar un Relator Especial para que tramitase las nuevas comunicaciones según fueran recibiéndose, es decir, en los intervalos entre períodos de sesiones del Comité. | UN | ٤٦٦ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز البلاغات الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة. |
Al comienzo del 71º período de sesiones, expiró el mandato del Sr. Kretzmer y el Comité designó al Sr. Martin Scheinin nuevo Relator Especial encargado de las nuevas comunicaciones. | UN | وفي بداية الدورة الحادية والسبعين، انتهت ولاية السيد كريتزمير وسمَّت اللجنة السيد مارتن شاينين مقررا خاصا جديدا لمعالجة البلاغات الجديدة. |
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales registró su primera comunicación en el marco del Protocolo Facultativo del Pacto y estableció un grupo de trabajo encargado de examinar las nuevas comunicaciones y las solicitudes de medidas provisionales. | UN | وسجلت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بلاغها الأول المقدم بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وأنشأت فريق عمل لمعالجة البلاغات الجديدة والطلبات الجديدة المتعلقة باتخاذ تدابير مؤقتة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de algunas comunicaciones que se han registrado recientemente y los resúmenes de las nuevas comunicaciones registradas desde su anterior período de sesiones, acompañados de una indicación sobre cualquier tipo de medidas que pueda haber adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات للبلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، إلى جانب اﻹشارة إلى أي إجراءات ربما يكون المقرر الخاص قد اتخذها بخصوص البلاغات الجديدة. |
Nuevas comunicaciones registradas y nombramiento de nuevos relatores: no se registraron nuevos casos desde el 23º período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 3 - البلاغات الجديدة المسجلة وتعيين مقررين جدد: لم تسجل حالات جديدة منذ الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su anterior período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالاضافة إلى ذلك ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع الاشارة إلى أية اجراءات قد يكون المقرر الخاص اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su anterior período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالاضافة إلى ذلك ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع الاشارة إلى أية اجراءات قد يكون المقرر الخاص اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع الاشارة إلى أية اجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع اﻹشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وعلاوة على ذلك، ستعرض على اللجنة ملخصات عدد من البلاغات التي سجلت مؤخرا وملخصات البلاغات الجديدة التي سجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع اﻹشارة إلى أيه إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
16. De conformidad con la decisión tomada por el Comité en su 35º período de sesiones de nombrar a un Relator Especial para que tramitase las nuevas comunicaciones, en el 65º período de sesiones se designó al Sr. Kretzmer para que desempeñara esa función. | UN | 16- وفقاً لما قررته اللجنة في الدورة الخامسة والثلاثين بتعيين مقرر خاص لمعالجة البلاغات الجديدة عُيِّن السيد كريتسمر في الدورة الخامسة والستين لهذا الغرض. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وعلاوة على ذلك، ستعرض على اللجنة ملخصات عدد من البلاغات التي سجلت مؤخراً وملخصات البلاغات الجديدة التي سجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación sobre cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
546. En su 35º período de sesiones, el Comité decidió nombrar un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre períodos de sesiones del Comité. | UN | 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة. |
546. En su 35º período de sesiones, el Comité decidió nombrar un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre períodos de sesiones del Comité. | UN | 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة. |
Además, el Comité tendrá ante sí los resúmenes de varias comunicaciones que se han registrado recientemente y los de las nuevas comunicaciones registradas desde su último período de sesiones, junto con una indicación de cualquier tipo de medidas que haya adoptado el Relator Especial en relación con las nuevas comunicaciones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة. |
100. En su 35º período de sesiones, en marzo de 1989, el Comité decidió nombrar a un relator especial para que tramitara las nuevas comunicaciones según fueran llegando, es decir, en los intervalos entre los períodos de sesiones del Comité. | UN | 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
nuevos casos registrados | UN | البلاغات الجديدة المسجَّلة |
nuevos casos registrados | UN | البلاغات الجديدة المسجَّلة |
Tomando nota del número cada vez mayor de nuevas comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención, | UN | " إذ تلاحظ تزايد عدد البلاغات الجديدة المقدمة وفقا للمادة ٢٢ من الاتفاقية، |