Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | ملخص لتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sexta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
También pidió a la secretaría que comunicara los problemas encontrados para utilizar las directrices para la elaboración de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I y otras cuestiones planteadas por éstas, con vistas a seguir incrementando la comparabilidad y el ámbito de las comunicaciones. | UN | وطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً عن المشاكل المصادفة في استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعن القضايا الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف بهدف زيادة تحسين قابلية البلاغات للمقارنة وتركيزها. |
III. INFORMACIÓN SOBRE LOS PROYECTOS FACILITADA EN las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN 19 - 28 7 | UN | ثالثاً - معلومات عن المشاريع في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 19-28 8 |
23. La presente recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I abarca las comunicaciones de 11 Partes presentadas al 1º de junio de 1999 Además, la Argentina, Jordania y el Uruguay presentaron actualizaciones de sus comunicaciones o de partes de sus comunicaciones, como sus inventarios nacionales de emisiones de GEI. | UN | 23- ويتناول تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول 11 طرفاً قدمت بلاغاتها الأولية حتى 1 حزيران/يونيه 1999(1): |
37. El OSE, en su 11o período de sesiones, observó que en el párrafo 32 de su informe a la CP5, el FMAM había notificado el inicio de un " examen amplio de su apoyo a la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I " . | UN | 37- وقد لاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الحادية عشرة، أن مرفق البيئة العالمية قد أشار، في الفقرة 32 من تقريره، إلى البدء في " استعراض شامل لما يقدمه من دعم لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية " . |
a) Determinar y evaluar los problemas y limitaciones técnicas que hayan repercutido en la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I que todavía no las hayan terminado. | UN | )أ) تحديد وتقييم المشاكل والقيود التقنية التي أثرت على إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تنجزها بعد؛ |
3. El presente documento contiene un resumen de los problemas y condicionamientos técnicos que afectaron a la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I. Asimismo en él se exponen las recomendaciones formuladas por el GCE para mejorar el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | 3- تتضمن هذه الوثيقة موجزاً للمشاكل والمعوِّقات التقنية التي أثرت في إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. كما تعرض بإيجاز التوصيات التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
a) Informar sobre las cuestiones, limitaciones y problemas que surjan al usar las directrices de la Convención Marco para la elaboración de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I2, y sobre otras cuestiones que planteen esas Partes; | UN | (أ) أن تقدم تقريراً عما تواجهه من مسائل وقيود ومشاكل في استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول(2)، وعن المسائل الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف؛ |
52. La recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención pone de relieve la función que cumplen los planes de acción nacionales de suministrar un marco para la planificación y el fomento de la capacidad en materia de cambio climático a nivel nacional y sectorial. | UN | 52- ويبرز من جمع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) دور خطط العمل الوطنية في إتاحة إطار للتخطيط وبناء القدرات فيما يتعلق بتغير المناخ على الصعيدين الوطني والقطاعي. |
30. El OSE acogió con satisfacción la información transmitida por la secretaría sobre la ayuda del FMAM para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I. Asimismo pidió a la secretaría que en cada uno de los períodos de sesiones informara detalladamente de la ayuda financiera facilitada por el FMAM para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales y subsiguientes. | UN | 30- ورحّبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالمعلومات التي أتاحتها الأمانة بشأن الدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية فيما يتصل بإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. وطلبت من الأمانة أن تتيح لها، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل عن الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية لأغراض إعداد البلاغات الوطنية الأولية واللاحقة. |
b) Al elaborar esa recopilación y síntesis, comunique los problemas encontrados para utilizar las directrices para la elaboración de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I y otras cuestiones planteadas por éstas, con vistas, entre otras cosas, a seguir incrementando la comparabilidad y el ámbito de las comunicaciones; | UN | (ب) أن تقدم، أثناء عملية التجميع والتوليف، تقريراً عن المشاكل المواجَهة في استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وعن القضايا الأخرى التي تثيرها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بغية تحقيق جملة أمور منها زيادة تحسين قابلية البلاغات للمقارنة وتركيزها؛ |
Resultados del examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | نتائج دراسة البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة |