"البلاغ على ضوء جميع" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunicación a la luz de toda
        
    • comunicación teniendo en cuenta toda la
        
    • comunicación tomando en cuenta toda la
        
    • presente comunicación teniendo en cuenta toda
        
    • comunicación a la luz de la
        
    • comunicación a la luz de todas
        
    • comunicación teniendo debidamente en cuenta toda la
        
    • comunicación teniendo presente toda la
        
    11.1 El Comité ha examinado la comunicación a la luz de toda la información que han puesto a su disposición las Partes, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. UN ١١-١ نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي وفرها لها الطرفان، وفقا للفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    8.1 El Comité ha examinado la comunicación a la luz de toda la información puesta a su disposición por las partes, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. UN ٨-١ نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتيحت لها من الطرفين، وفقا للفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    9.3 El Comité ha examinado la comunicación teniendo en cuenta toda la información facilitada por las partes, como se dispone en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٩-٣ وقد نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي قدمتها اليها اﻷطراف، وفقا لما تتطلبه الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    9.1 El Comité ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información proporcionada por las partes. UN ٩-١ نظرت اللجنة في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي قدمها الطرفان.
    9.1 El Comité ha examinado la comunicación tomando en cuenta toda la información facilitada por las partes, como requiere el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٩-١ ونظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، حسبما تقضي به الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación a la luz de toda la información que le han presentado las partes, según se dispone en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 10-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي توفرت لديها من الأطراف في القضية، حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    9.1. El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación a la luz de toda la información que le habían transmitido las Partes, conforme al párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 9-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، عملاً بما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    8.2 El Comité ha considerado la comunicación a la luz de toda la información que le han facilitado las partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٨-٢ وقد نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، حسبما تقتضيه الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    14.1 El Comité ha considerado la comunicación a la luz de toda la información facilitada por las partes, según lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٤١-١ وقد نظرت اللجنة المعنية بحقوق الانسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    13.1 El Comité ha considerado la comunicación a la luz de toda la información que le han enviado las partes, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ١٣-١ ونظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات المتاحة إليها من الطرفين، حسبما تقتضيه الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    8.1 El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación a la luz de toda la información que le han facilitado las partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٨-١ نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحتها اﻷطراف، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    7.1 El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación teniendo en cuenta toda la información que le han facilitado las partes, como se dispone en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ٧-١ نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la cuestión de fondo de la comunicación teniendo en cuenta toda la información presentada por las partes. UN ٨-١ نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في موضوع البلاغ على ضوء جميع المعلومات المقدمة من الطرفين.
    9.1 El Comité ha examinado la comunicación teniendo en cuenta toda la información facilitada por las partes. UN ٩-١ نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحتها لها اﻷطراف.
    11.1 El Comité ha examinado la comunicación teniendo en cuenta toda la información facilitada por las Partes, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. UN ١١-١ نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، وفقا للفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la cuestión de fondo de la comunicación teniendo en cuenta toda la información presentada por las partes. UN ٨-١ نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في موضوع البلاغ على ضوء جميع المعلومات المقدمة من الطرفين.
    9.1 El Comité examinó la comunicación teniendo en cuenta toda la información que le habían facilitado las partes, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención. UN ٩-١ نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي وافتها بها اﻷطراف، وفقا للفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación tomando en cuenta toda la información que las Partes le habían facilitado, como se prevé en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 7-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación tomando en cuenta toda la información que las Partes le habían facilitado, como se prevé en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 7-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    8.3 El Comité ha examinado las alegaciones formuladas en la comunicación, a la luz de la información escrita suministrada por las partes. UN ٨-٣ وقد نظرت اللجنة في الادعاءات المطروحة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات الخطية المقدمة من الطرفين.
    7.1. El Comité de Derechos Humanos ha examinado la presente comunicación a la luz de todas las informaciones presentadas por escrito por las Partes, según lo previsto en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN 7-1 وقد نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ على ضوء جميع المعلومات الكتابية التي أتاحها لها الطرفان على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención, ha examinado la comunicación teniendo debidamente en cuenta toda la información que le han facilitado las partes. UN 15-1 نظرت اللجنة في البلاغ على ضوء جميع المعلومات المقدمة إليها من الطرفين، وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more