"البلاغ هما" - Translation from Arabic to Spanish

    • la comunicación son
        
    • comunicación son los
        
    • autores eran
        
    • comunicación son el
        
    • comunicación son la
        
    1. Los autores de la comunicación son Elizabeth y Josevata Karawa, ambos nacionales de Fiji, donde nacieron en 1968 y 1967, respectivamente. UN 1- صاحبا البلاغ هما إليزابيث وجوزيفاتا كاراوا، وكلاهما من مواطني فيجي ولدا في فيجي في 1968 و1967 على التوالي.
    1. Los autores de la comunicación son K. V. y C. V., dos ciudadanos alemanes que residen en Merzhausen (Alemania). UN وقد اجتمعت في ٨ نيسان/أبريل ٤٩٩١، ١ - صاحبا البلاغ هما ك. ف. و ك.
    Los autores de la comunicación son Meer y Shulamit Vasiman, ciudadanos estadounidenses. UN ١ - مقدما البلاغ هما مير وشولاميت فايسمان، من مواطني الولايات المتحدة.
    1. Los autores de la comunicación son S. M. R., su cónyuge, M. M. R., y sus dos hijos. UN وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات التي وافاها بها مقدما البلاغ ومحاميهما والدولة الطرف، ١ - مقدما البلاغ هما س.
    1. Los autores de la comunicación son los Sres. Luis Emilio Mansur y Jossy Mehsen Mansur, ciudadanos neerlandeses residentes en Aruba. UN مراجع المستندات: لا توجد 1- مقدما البلاغ هما لويس إميليو منصور وجوسي محسن منصور، وهما مواطنان هولنديان يقيمان في أروبا.
    1. Las autoras de la comunicación son Riitta-Liisa Kasper e Illka Olavi Sopanen, ambas de nacionalidad finlandesa. UN 1- صاحبتا البلاغ هما ريتا - ليزا كاسبر وإلكا أولافي سوبانين، وهما مواطنتان فنلنديتان.
    1. Los autores de la comunicación son los ciudadanos franceses Jean-Louis Deperraz y su cónyuge Geneviève Delieutraz. UN 1- صاحبا البلاغ هما السيد جان - لوي ديبيرا وقرينته جنفياف دوليوترا، وهما مواطنان فرنسيان.
    Los autores de la comunicación son el Sr. Erlingur Sveinn Haraldsson y el Sr. Örn Snævar Sveinsson, ambos ciudadanos de Islandia. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد إيرلينغور سفين هارالدسون والسيد أورن سنافار سفينسون، وهما مواطنان آيسلنديان.
    1. Los autores de la comunicación son Vadivel Sathasivam y Parathesi Saraswathi. UN 1- صاحبا البلاغ هما فاديفال ساثاسيفام وباراثيسي ساراسواثي.
    Los autores de la comunicación son la Sra. Claudia Aduhene y su esposo, el Sr. Daniel Agyeman, ambos ciudadanos de Ghana. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما كلوديا آدوهان وزوجها دانييل آغييمان، وكلاهما من مواطني غانا.
    1.1 Los autores de la comunicación son el Sr. Orly Marcellana y el Sr. Daniel Gumanoy. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد أورلي مارسيلانا والسيد دانييل غومانوي.
    1.1 Los autores de la comunicación son el Sr. Orly Marcellana y el Sr. Daniel Gumanoy. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد أورلي مارسيلانا والسيد دانييل غومانوي.
    1. Las autoras de la comunicación son las Sras. UN 1- صاحبتا البلاغ هما السيدة ماريا والسيدة دراغانا نوفوكافيتش، وهما مواطنتان صربيتان.
    1.1 Las autoras de la comunicación son Lyubov Kovaleva y Tatyana Kozyar, ambas nacionales de Belarús. UN 1-1 صاحبتا البلاغ هما ليوبوف كوفاليفا وتاتيانا كوزيار، وكلتاهما من مواطني بيلاروس.
    1.1 Las autoras de la comunicación son Lyubov Kovaleva y Tatyana Kozyar, ambas nacionales de Belarús. UN 1-1 صاحبتا البلاغ هما ليوبوف كوفاليفا وتاتيانا كوزيار، وكلتاهما من مواطني بيلاروس.
    1. Las autoras de la comunicación son Fatima Rizvanović, nacional bosnia nacida el 28 de agosto de 1929, y Ruvejda Rizvanović, nacional bosnia nacida el 18 de agosto de 1952. UN 1- صاحبتا البلاغ هما فاطمة رزفانوفيتش، وهي مواطنة بوسنية من مواليد 28 آب/أغسطس 1929، وروفجدا رزفانوفيتش، وهي مواطنة بوسنية من مواليد 18 آب/ أغسطس 1952.
    1. Los autores de la comunicación son Abdool Saleem Yasseen y Noel Thomas, ciudadanos guyaneses que esperan su ejecución en la Prisión Central de Georgetown (Guyana). UN ١ - إن مقدمي البلاغ هما السيدان عبدول سليم ياسين ونويل توماس، مواطنان من غيانا ينتظران تنفيذ حكم اﻹعدام فيهما في السجن المركزي، في جورج تاون، غيانا.
    En este caso concreto, el Comité señala que los autores eran particulares que acudían a los tribunales para denunciar violaciones de los derechos reconocidos en el artículo 27 del Pacto. UN ففي هذه القضية بعينها، تلاحظ اللجنة أن صاحبي البلاغ هما فردان من الخواص رفعا دعوى يزعمان فيها أن حقوقهما بموجب المادة 27 من العهد قد انتُهِكت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more